Tóc Mây Thêm Hương

Mặc dù theo quan điểm của con rể và tỷ phu thì việc làm này là rất tốt. Thế nhưng người đường đường là người đứng đầu của Bắc Trấn vương phủ, vì vậy người phải hiểu rằng nhà mình phải có đủ cơm ăn thì mới có thể giúp đỡ người khác được.
 
Cha chồng nàng dù có nghèo túng thế nào cũng đường đường là một Vương gia, không phải dân thường. Từ nhỏ người đã được nuôi dưỡng như cành vàng lá ngọc, không màng đến chuyện thường ngày, rất thờ ơ với khái niệm tiền bạc.
 
Lần này là một cơ hội tốt, Lạc Vân dự định không bỏ ra một đồng, thắt lưng buộc bụng để cho bọn họ biết phải trải qua năm nạn đói như thế nào! 
 
Không ngờ Bắc Trấn vương bị con dâu "quở trách" mà không tỏ ra gì.
 
Người lúng túng ho hai tiếng vì xấu hổ, rồi nói: “Về sau con sẽ là quản gia nên việc con quyết định là điều đương nhiên!”
 
Bản chuyển ngữ bạn đang đọc thuộc về Luvevaland. Nếu bạn đọc ở trang khác chứng tỏ đó là trang không có sự đồng ý của LuvEva land fanpage. Mong bạn hãy đọc ở trang chính chủ để đọc được bản đầy đủ nhất cũng như ủng hộ nhóm dịch có động lực hoàn nhiều bộ hơn nhé.
 
Lạc Vân làm theo nhưng chỉ đưa ra một yêu cầu, đó là khi nàng kiểm tra sổ sách phải có mặt Vương gia ở đây, nếu không thể đồng ý, nàng sẽ không nhận việc tiếp quản này.
 
Bắc Trấn vương nhíu mày hỏi tại sao?
 
Lạc Vân mím môi cười: "Con không có uy thế của mẫu thân để ép được người, thế tử cũng không ở trong phủ, trong phủ đều là các lão gia nhân, nếu phụ thân không giúp đỡ con, con sẽ như hổ giấy cầm chày sợ hãi, có thể dọa được ai? Nếu phụ thân chịu để cho con giả hổ ra oai vài ngày, ngày sau con nhất định sẽ không dám làm phiền người."
 
Bắc Trấn vương tạm thời cũng không có chuyện gì khẩn cấp, mà ông cũng muốn xem cô con dâu nhỏ hành xử như thế nào, vì vậy ông sẵn sàng đồng ý.
 
Tiểu cô nương cũng soạn sẵn vài câu thoại cho Vương gia, rồi bắt đầu chuẩn bị gọi người hỏi sổ sách.
 
Vương phủ có nhiều sổ sách như vậy, khi tiếp quản, nàng lật các trang theo nhiều cách khác nhau, nàng chỉ vuốt để lật trang, còn tay kia gõ bàn tính. Sau một thời gian, nàng tìm ra một vài khoản không chính xác trong sổ sách, gọi riêng những người quản sự đến cho tất cả đứng trong sân, rồi gọi từng người vào hỏi.

 
Dù sao Bắc Trấn vương cũng không hiểu được nàng đang hỏi cái gì, chỉ cần vài câu nói đã khiến những người quản lý sổ sách mua hàng liên tiếp lấy tay áo lau mồ hôi, xem ra tất cả câu hỏi đều là về kiểm soát mức độ mua đồ.
 
Từ đó, nhiều khoản cũ bị xén bớt thực sự đã bị phát hiện.
 
Nếu thế tử phi ngồi ở đó một mình, những lão già kia tự nhiên sẽ đầy dối trá và ngụy biện.
 
Nhưng bây giờ, Vương gia đang ngồi ở một bên với vẻ mặt ủ rũ, mỗi khi những người quản sự đó líu lưỡi, thế tử phi luôn thản nhiên cầm lấy tách trà, sau đó Vương gia ngồi bên cạnh từ tốn nói ra câu thoại mà con dâu đã soạn sẵn: "Ngươi cho rằng bản vương và thế tử phi sẽ tin ngươi nếu chỉ nói mà không có bằng chứng sao?"
 
Vương gia vốn luôn đối xử tao nhã với mọi người, nhưng nay lại thô lỗ đến mức dọa cho những lão bộc sợ hãi phải quỳ xuống van xin tha tội.
 
Sau đó, thế tử phi đặt tách trà xuống, không nhanh không chậm bác bỏ những ngôn từ qua loa, tắc trách của bọn họ.
 
Cô nương này dường như đã sớm chuẩn bị, nàng ấy có thể nói tất cả các khâu của từng đường dẫn mua hàng của họ. Giá cá, thịt, rau cỏ bốn mùa đều biết rõ, mà vải vóc và dược liệu là những loại dễ ra tay nhất, thế tử phi thực sự có thể ném sổ sách của từng cửa hàng ra.
 
Cái này ... rõ ràng là bình tĩnh, vì sớm đã kiểm tra thực hư từ trước rồi!
 
Làm thế nào mà có thể nói dối được một bậc thầy lão luyện như vậy?
 
Bản chuyển ngữ bạn đang đọc thuộc về Luvevaland. Nếu bạn đọc ở trang khác chứng tỏ đó là trang không có sự đồng ý của LuvEva land fanpage. Mong bạn hãy đọc ở trang chính chủ để đọc được bản đầy đủ nhất cũng như ủng hộ nhóm dịch có động lực hoàn nhiều bộ hơn nhé.
 
Kết quả, chỉ trong hai ngày Tô Lạc Vân kiểm tra các khoản trong vương phủ, thu hồi được sáu bảy trăm lượng bạc từ quản sự và nô bộc tham lam tiền bạc.

 
So với việc Hoàng thượng khoan dung “vàng bạc xá”, thì nữ nhân này còn nghiêm khắc hơn nhiều.
 
Lấy lại tiền và bị ăn gậy cũng không tính, Lạc Vân đã đuổi hơn chục người ra khỏi phủ, không cần đến nữa.
 
Ban đầu Bắc Trấn vương cũng chỉ ngồi không nhưng khi nhìn con dâu kiểm tra các khoản, ông càng kinh ngạc, cuối cùng đợi mọi người đi ra ngoài hết rồi, ông tức giận đập bàn: "Đồ dốt nát ngu xuẩn, sao bà ấy dám quản lý phủ thành như vậy!"
 
Lạc Vân không có ý làm xấu mặt mẹ chồng, chỉ là vừa lấy bàn tính vừa nói: "Mẫu thân quản lý rất cẩn thận nhưng có một số khoản nếu không ra chợ thì không thể nắm rõ tiền bạc chi bao nhiêu. Con xuất thân là một thương nhân, cả ngày kiếm sống ngoài chợ, cho nên con mới biết những thứ này. Về phần điều tra chi tiết, cũng không hoàn toàn là để đòi lại mấy trăm lượng bạc. Bây giờ đang là thời chiến, lại có Ngư Dương công chúa sống ở phủ của chúng ta, không tránh khỏi bị người ngoài bàn tán. Con cũng nhân cơ hội này đuổi những người có tâm địa không trong sạch. Có thể coi là lập lại quy củ cho những người còn lại. Trong phủ không có nhiều chủ nhân, số nô bộc nên giảm bớt đi, như vậy mới có thể tiết kiệm được tiền bạc. Bây giờ biên giới đã đóng cửa, rất bất ổn, không ai biết chuyện gì sẽ xảy ra sau này, có chút tích góp trong tay, chúng ta sẽ không phải lo lắng.”
 
Số tiền nàng thay Tông gia lấy lại thực sự không phải là ít. Nếu vẫn nuôi mấy con chuột đào tường như trước thì sớm muộn gì vương phủ cũng bị ăn sạch.
 
Trên thực tế, Bắc Trấn vương cũng không sai khi mắng mỏ Tông vương phi, ông chỉ muốn bà không mắc sai lầm lớn trong việc quản lý sổ sách.
 
Nhưng có quá nhiều lão nô bộc xung quanh bà như Hề ma ma và Thịnh ma ma, đến mức những người phụ trách các công việc quan trọng trong phủ đều là những lão nô quyền lực này.
 
Những người này thông đồng, cấu kết với nhau sẽ không tránh khỏi nảy sinh những ý đồ xấu.
 
Trong số những người mà Lạc Vân đuổi ra ngoài có hai người con trai của Thịnh ma ma và hai cháu trai của Hề ma ma.
 
Đây cũng là lý do cơ bản nhất khiến Lạc Vân để Bắc Trấn vương ngồi một bên và nghe lời nói của mình. Dù sao, việc nàng có thù oán với những lão nô như Hề ma ma thì mọi người trong phủ đều biết rõ.
 

Nếu nàng tiếp quản công việc, vừa lên đã xử lý những lão nhân trong phủ, chắc chắn khó tránh khỏi bị nghi ngờ là có ý định trả thù riêng.
 
Nhưng Bắc Trấn vương ngồi bên cạnh từ đầu đến cuối, sau khi nghe chi tiết, ông ấy biết những người này đã phạm sai lầm gì mà bị đuổi ra khỏi phủ, điều này cũng khiến những người phía sau khỏi kiện cáo, nàng và Vương gia khỏi phải hao tâm tổn trí giải thích lại lần nữa.
 
Trong một thời gian, những người dưới quyền quản lý của Bắc Trấn vương biết rằng thời đại đã thay đổi, tân quản sự thế tử phi cũng không phải người lương thiện, vì vậy mọi người phải chú trọng làm việc hơn nữa.
 
Về phần người bị đuổi ra khỏi phủ, tự nhiên cũng không từ bỏ ý định.
 
Hề ma ma đang tĩnh dưỡng ở nhà thấy đám cháu mình thất thần trở về thì không thể mặc kệ.
 
Vì vậy, bà ta dựa vào mặt mũi của  mình, chống nạng, để con dâu đỡ chạy đến bên cạnh Tông vương phi khóc lóc, kể lể.
 
Hề ma ma nước mắt giàn giụa, chỉ nói về công ơn cứu mạng của phu quân mình với lão vương, cộng thêm con cháu bà cũng không thua kém, sẽ không phụ lòng thế tử phi.
 
Hề ma ma khóc cạn nước mắt: "Lão nô vừa đi mà Vương phi đã không thèm quan tâm rồi? Bệnh tình của người chưa khỏe, cả vương phủ đều thay đổi, những lão nô như chúng ta lại không có chỗ dung thân!
 
Lúc này, Thịnh ma ma ở bên cạnh cũng quỳ xuống, khóc lóc nói con trai mình bị oan uổng, bị thế tử phi đuổi ra khỏi phủ, thật là xấu hổ không còn mặt mũi nào.
 
Đúng lúc này, một tiểu nha hoàn mang canh tổ yến cho Vương Phi.
 
Tông vương phi rất thích chưng diện, dù đã có tuổi nhưng bà cũng rất chú trọng đến nhan sắc, nên cứ hai ngày bà lại uống một bát nước yến đặc, chà là và nước hoa quả một lần. 
 
Nhưng nước cốt trong chén canh hôm nay có vẻ loãng quá. Chờ Vương phi dùng thìa múc lên - đây không phải tổ yến, rõ ràng là một bát canh nấm trắng!
 
Vương phi cho rằng những người bên dưới đã lừa gạt, liền tức giận vỗ bàn hỏi: "Các ngươi cho rằng ta mù sao? Ta còn không phân biệt được tổ yến và nấm trắng ư? Ai đã trực nhà bếp hôm nay? Sao dám lừa ta như vậy!"
 

Kết quả, người trong bếp chạy lon ton chạy tới, quỳ xuống giải thích: "Không phải nô tỳ lừa gạt Vương phi, thật sự hôm nay không có tổ yến trong nguyên liệu giao xuống bếp, nô tỳ đã nói với quản sự rằng cách hai ngày người đều sẽ uống canh tổ yến. Nhưng quản sự nói mấy tháng nay ngân sách trong phủ trống rỗng, tất cả nguyên liệu đều phải mua theo danh sách đã được thế tử phi phê duyệt, không có dư tiền mua tổ yến nên hắn liền nghĩ ra cách dùng nấm trắng thay thế. Người quản sự nói rằng sau vài tháng sẽ thu tiền của người thuê đất, sau đó sẽ mua tổ yến đắt tiền cho Vương phi bồi bổ.”
 
Tông vương phi vốn dĩ vừa nghe được lời than thở của lão nô, trong lòng bốc hỏa, giờ thấy đồ ăn dưỡng sinh của mình cũng bị bớt xén, lập tức vô cùng tức giận, lạnh giọng nói: "Người đâu, đi mời thế tử phi đến phòng ta."
 
Khi Lạc Vân đến chào hỏi, Vương phi hừ lạnh một tiếng nói: "Ta không dám nhận, ngươi bây giờ đang quản lý phủ và chìa khóa khố phòng, thật là uy nghiêm. Ta nghe nói ngươi không chỉ có đuổi một nhóm gia nhân quyền lực mà còn cắt giảm một nửa chi tiêu trong phủ. Chẳng lẽ sau khi ngươi tiếp quản, vương phủ của chúng ta sẽ nghèo túng, nghèo đến mức đói ăn luôn rồi?”
 
Thịnh ma ma cũng đứng bên lạnh lùng nói: “Người thật sự dùng nấm trắng để lừa gạt Vương phi, chẳng lẽ Vương phi không phân biệt được sao?”
 
Lạc Vân liếc mắt nhìn Hề ma ma đang ngồi bên cạnh, đôi mắt vẫn còn đỏ hoe, hẳn là vừa mới cáo trạng.
 
Lạc Vân suy nghĩ một chút, nhẹ giọng nói: "Trong phủ quả thực không có tiền, mẫu thân không phải lo lắng đến mức 'bị bệnh' sao? Lúc trước, ngoại tổ phụ xảy ra chuyện, phụ thân đã trả trước một nửa tiền phạt, nay ngân sách trống rỗng. Con về làm dâu, không có khả năng quản lý tài chính trong nhà như mẫu thân, nên con chỉ có thể nói với Vương gia rằng cần tiết kiệm một chút để sống. Về những khoản nào cần tiết kiệm, khoản nào không thể tiết kiệm, con cũng chưa biết phải làm gì nên đã lập một danh sách trình lên phụ thân, để người xem qua rồi sàng lọc từng cái một. Con không để ý rằng phụ thân cũng đã cắt khoản tổ yến. Đây quả thực là lỗi của con, nhưng trong phòng con có một hộp gồm tám tổ yến, là cữu cữu con gửi tới. Con sẽ sai bọn họ vào bếp hầm lên cho người, cho dù tiểu bối chúng con có tiết kiệm đến mấy cũng không bao giờ dám đối xử tệ bạc với người.”
 
Tông vương phi thấy nàng nhanh mồm nhanh miệng đối đáp nên bà tự động đẩy hết trách nhiệm cho Vương gia, trong lòng vô cùng tức giận, ai cũng có thể hỏi Vương gia, bà có thể đi không?
 
Toàn bộ tiền bạc trong phủ đều giao cho Tông gia, nếu bà đi hỏi, chả khác nào chủ động qua đó nghe Vương gia trách mắng. 
 
Thấy Tông vương phi không nói lời nào, người hầu bên cạnh khéo hiểu lòng người, Thịnh ma ma ngượng ngùng nói: "Thế tử phi thật là có tài ăn nói! Người đảm đương việc trong phủ mà vương phủ đã không còn tiền, người có phải nên suy ngẫm lại biện pháp không? Ta chưa từng nghe qua một phủ vương hầu vì không có tiền mà học theo thường dân bá tánh đi thắt lưng buộc bụng sống qua ngày. Trước kia người vừa ra tay đã cho trại lương thảo hai nghìn lượng bạc, chẳng lẽ không thể lấy ra mấy trăm lượng giúp vương phủ vượt qua ải khó khăn?”  
 
Xem muốn bàn đến mặt dày thì phải nói đến những nô tỳ này, Vương phi và Vương gia đều xấu hổ không thể mở miệng, còn lão nô tài lập tức nói ngay!
 
Nếu có mặt tất cả người hầu xung quanh mà mở miệng vay tiền, họ sẽ lúng túng không còn mặt mũi, chưa kể nàng còn là con dâu của Bắc Trấn vương phủ.
 
Nếu gia đình nhà chồng gặp khó khăn, chẳng phải nàng nên chủ động hào phóng giúp đỡ sao?
 
Khi Thịnh ma ma nói điều này, khóe miệng Hề ma ma lộ ra vẻ giễu cợt vì bà ta cũng là một bại tướng dưới tay thế tử phi, sau khi bị thế tử phi đá một cước, cũng thức thời không làm được gì, chỉ đứng nhìn biểu muội của mình xông pha chiến đấu. 


Truyện đánh dấu

Nhấn để xem...

Truyện đang đọc

Nhấn để xem...
Nhấn Mở Bình Luận
Quảng Cáo: Coin Cua Tui