Thuần Hoá


Dịch: Amelie.Vo
Gloria chưa từng tiếp xúc với một người đàn ông xa lạ ở khoảng cách gần như vậy.
Kể từ khi sinh ra, nàng không được phép ra khỏi trang viên này. 
Cha của Gloria – Nam tước Brown là một người khá thận trọng.

Khi phát hiện mẹ của Gloria bỏ trốn, ông đã tăng cường số lính tuần tra và canh gác trang viên.
Đến tận lúc qua đời, mẹ của Gloria vẫn chưa một lần bước chân ra khỏi nơi đây.

Bia mộ của bà nằm trơ trọi giữa những khóm hoa cúc dại.
Nam tước Brown không cho phép Gloria được tế bái mẹ của mình.

Theo lời kể của ông, mẹ nàng là một người phụ nữ đáng thương bị “ác quỷ mê hoặc thần trí”.
Gloria chưa nhìn thấy ác quỷ bao giờ.
Mà có đôi khi con người còn đáng sợ hơn cả ác quỷ.
Nàng nằm thẳng người, mặt ngẩng lên, hơi thở dồn dập.

Bên trong chỉ cách bên ngoài một lớp rèm che mỏng, gần trong gang tấc, mà thanh âm của người đàn ông đột ngột xuất hiện này tuyệt đối không hề nhỏ, lại phảng phất chút lười nhác và thong dong.
Gloria tin rằng, bên ngoài chắc chắn sẽ nghe được.
Thế nhưng lại không có một ai nháo nhào xông tới.
Chi tiết bất thường này khiến Gloria càng thêm cảnh giác.
Nàng hạ thấp giọng, hỏi: “Ngươi là ai?”
Song, giọng nói thầm thì của nàng lại bị người ở ngoài nghe thấy.
Người hầu gái câm vội vàng xốc màn cửa lên, tiếng vải cọ xát vào nhau tạo nên âm thanh sột soạt.

Những đôi giày gót gỗ của họ phát ra tiếng động rất nhỏ khi bước đi trên thảm, nhưng trong đêm tối tĩnh mịch, tiếng động ấy lại nhất mực rõ ràng.
Cộp, cộp, cộp.
Từ nhẹ đến nặng, mỗi lúc một gần.
Tựa như người mù, tầm nhìn của Gloria vẫn tối đen như cũ.
Tuy nhiên, vấn đề làm nàng hốt hoảng không phải là chuyện đó, mà thời khắc này đây kẻ trước mặt đang nắm lấy cằm nàng, bắt nàng phải ngẩng mặt lên…
…Gloria không có cách nào nhận định liệu hắn có phải là “con người” hay không.
Một người bình thường sẽ không thể khiến nàng mất thị giác tạm thời, và hơn thế nữa, hắn tuyệt đối không thể nào nói chuyện mà không bị người bên ngoài phát hiện.
Lòng bàn tay của hắn lớn đến mức có thể bóp trọn chiếc cổ của nàng.

Giả như ban nãy hắn có ý định giết chết nàng, e rằng bây giờ đầu của Gloria đã lìa khỏi cổ.
Nhiệt độ trên người hắn cao hơn hẳn Gloria.


Lúc hắn áp sát, Gloria cảm nhận được một hơi thở lạnh lẽo và trầm tĩnh nhưng không gây khó chịu, giống như rừng rậm sau cơn mưa khoác một lớp sương giá mịt mờ với đầy rẫy dã thú nguy hiểm ẩn nấp bên trong đó.
Khiến người ta hết sức bất an.
Gloria đã dự đoán sẵn một tình huống:
Giả sử người hầu gái phát hiện ra vị khách không mời trên giường nàng, chỉ sợ rằng người đàn ông này sẽ bị lính gác bao vây và giết chết trong nháy mắt.

Ngay cả nàng cũng sẽ bị cha trừng phạt một cách nghiêm khắc.
Gloria không muốn suy nghĩ quá nhiều về tầm nhìn đen ngòm đáng sợ kia, nàng dứt khoát nhắm mắt lại, nhẹ nhàng thở ra một hơi.
Cứ xem như nàng không thấy bất cứ thứ gì cả.
Ngón tay đang bóp má Gloria của người đàn ông kia đột nhiên ấn mạnh xuống tạo thành một vết lõm sâu trên da thịt.

Sức lực của hắn rất lớn, dẫn theo một trận đau nhói từ dưới ngón tay xấu xa kia truyền đến, nhưng Gloria vẫn gắng chịu cơn đau đớn.

Nàng nghe thấy tiếng bước chân của người hầu gái dừng lại bên mép giường.
Dự đoán lúc hoảng loạn cũng không hề phát sinh, người hầu gái câm chỉ đứng nhìn vài giây rồi quay người rời khỏi đó.
Người đàn ông vẫn bóp chặt gương mặt nàng, bàn tay còn lại của hắn luồn vào trong chăn đệm, thản nhiên cấu một phát ở vùng eo của Gloria trong ánh mắt kinh hãi của thiếu nữ:
“Dậy thì không thành công, là một con người khiếm khuyết.”
Thanh âm của hắn vừa giống âm trầm của đàn cello, vừa giống tiếng kèn pha-gốt [1], rất hút hồn và êm tai, nhưng giọng điệu lại chứa đựng vẻ khinh thường.
Tựa như hắn đang nói chuyện với một con kiến.
Gloria vẫn cắn răng chịu đựng cho đến khi tiếng bước chân của người hầu gái rời xa, lúc này nàng mới thấp giọng hỏi:
“Ngươi có phải là thần hộ mệnh của ta?”
“Thần hộ mệnh?” Người đàn ông buông tay ra, cười nhạo: “Bảo hộ những kẻ loài người có thể chết mọi lúc mọi nơi à?”
Gloria cũng không chắc lắm về việc có phải thần hộ mệnh nào cũng có tính cách nổi loạn như vậy hay không?
Nàng cho rằng mình cần phải xem kỹ quyển sách ghi chép mà bà ngoại để lại.
Nàng nói: “Ta hy vọng ngươi có thể ý thức được rằng ta là người triệu hồi ngươi.”
Bàn tay của hắn rời khỏi người nàng.
Gloria kiên định: “Ta là chủ nhân của ngươi, ngươi phải nghe theo lệnh ta.”
Thanh âm của nàng rất thấp, đôi mắt vẫn mở to, dường như không nhìn thấy bất kỳ thứ gì.
Con ngươi của Gloria được di truyền từ người mẹ đã khuất, nó có màu xanh lục thẫm của bảo thạch.
Nàng mang trên người dòng máu quý hiếm và đôi mắt đẹp tựa ngọc, cùng với đủ loại tin đồn liên quan đến gia tộc của mẹ nàng.

Đó là lý do tại sao có không ít Bá tước và Tử tước đã nhìn trúng Gloria.
Nàng còn chưa kịp nghe thấy lời hồi đáp của người đàn ông nọ…
…Thì một cơn gió lạnh hệt như lúc còn ở trên gác lửng lướt qua mu bàn tay của Gloria.

Dần dần lấy lại được thị giác, Gloria nhìn thấy ánh nến âm u lay động xuyên qua lớp rèm mỏng.
Người đàn ông đã rời đi rồi.

Thậm chí Gloria còn chưa kịp biết hắn ta trông như thế nào.[Thần hộ mệnh có tính cách ôn hoà, chỉ có một số ít mới kiêu ngạo khó thuần]
[Muốn sử dụng thần hộ mệnh kiêu ngạo khó thuần cần phải tiến hành thuần hoá chúng, ký kết khế ước chủ tớ, thêm vào đó cần phải áp dụng trừng phạt.]
Gloria ho khẽ một tiếng.

Trước khi người hầu gái câm tiến vào đưa thuốc, nàng đã giấu kỹ cuộn giấy đi.
Từ sáng sớm hôm nay, Gloria đã ngã bệnh.
Việc mỏi mệt này là do bị ảnh hưởng bởi huyết mạch bên trong, thân thể của Gloria giống hệt mẹ nàng, vô cùng suy yếu và tái nhợt.

Vũ hội ngày hôm qua đã làm hao mòn tinh lực của nàng, cộng thêm hai lần sử dụng thần chú triệu hồi liên tiếp khiến nàng càng thêm kiệt sức, sớm đã không chịu nổi nữa.
Có điều, Gloria nghi ngờ rằng nguyên nhân nàng ngã bệnh là do khí lạnh theo cùng người đàn ông kia. 
Là một loại lạnh lẽo có thể ăn mòn linh hồn người khác.
Cha nàng đến phòng ngủ để thăm bệnh.

Ông ngồi trên chiếc ghế màu đỏ tươi cách Gloria hai bước, bàn tay đeo găng trắng đang cầm một cây gậy baton có khắc hình con đại bàng [2].
“Tối nay, Công tước muốn mời con đến dùng bữa tối cùng ngài.”
Gloria đáp: “Thưa cha, con đang bị bệnh.”
Dường như Nam tước Brown không hề nghe thấy lời nói của con gái: 
“Chiều nay, Molly sẽ mang lễ phục đến cho con.”
Gloria khẽ khép mắt lại.
Nước da của nàng thật trắng, là sắc trắng nhợt nhạt kém khoẻ mạnh do từ lâu không được tiếp xúc với ánh nắng mặt trời.

Một khi giơ cánh tay lên, dưới những tia nắng chiếu có thể nhìn thấy cả những mạch máu xanh tím ẩn hiện bên dưới.

Bởi khung xương mảnh mai và yếu ớt, đến cả hoạt động cưỡi ngựa nàng cũng hiếm khi tham dự.

Hầu như loại vận động duy nhất mà Gloria thực hiện, chính là cùng với mười tên lính gác tản bộ trong vườn hoa của trang viên.
“Nhất định con phải kết hôn sao?” Gloria hỏi: “Cùng với vị Công tước ấy?”
“Lần trước ta đã hỏi ý kiến con.” Nam tước Brown đáp: “Là con bảo mình có khuynh hướng lựa chọn những người đàn ông trưởng thành.”
“Trưởng thành trong lời của con nghĩa là lớn hơn con tầm mười tuổi, chứ không phải là còn lớn hơn cha những mười tuổi.” Lồng ngực phập phồng kịch liệt, Gloria tức giận cáo buộc: “Cha, người không thể đem bán con cho một lão già râu tóc hoa râm, tuổi tác cũng đã gần đất xa trời.”
Nam tước Brown đứng dậy, ông lạnh lùng liếc nhìn Gloria như thể đang nhìn một món hàng hoá.
Ông chống tay lên chiếc đầu đại bàng trên cây gậy baton rồi xoay người rời đi, một khắc cũng không hề ngoảnh lại.
Buổi chiều, lễ phục được đưa đến có màu xanh lục đẹp tuyệt như màu mắt của Gloria.

Đây là một bộ váy dạ tiệc được làm bằng vải Taffeta [3] dệt bằng sợi nhuộm, điểm xuyết ren trắng cùng các hạt ngọc trai.


Những người hầu gái câm giúp Gloria thay váy, bọn họ nhét nàng vào trong chiếc áo nịt ngực corset có khung làm từ xương cá voi rồi sau đó buộc thật chặt eo nàng, tạo thành một đường cong mảnh khảnh.
Nàng không nhìn thấy bà vú Molly đâu cả. 
Từ khi phát hiện bà vú Molly vẫn luôn bí mật kể cho Gloria nghe những chuyện xa xưa ở trang viên này, Nam tước Brown liền cưỡng chế bà rời khỏi nàng. 
Khi màn đêm buông xuống, Gloria mặc chiếc váy tinh xảo, ngồi trong xe ngựa đi đến lâu đài của vị Công tước nọ.
Mượn việc gặp gỡ để mưu cầu chuyện khác, Gloria đã quá hiểu cha của mình.
Tuy đây là lần đầu tiên nàng bước ra khỏi trang viên, nhưng e rằng cha nàng đã sớm biến nàng thành lễ vật tặng cho lão Công tước già.
Hệt như số mệnh của đa phần những người trong gia tộc của mẹ nàng.
Vì quý tộc mà lưu lạc, vì quý tộc mà trở thành cống phẩm, chính là quy tắc bất thành văn từ bao đời nay.
Trong cỗ xe ngựa, lần thứ hai Gloria âm thầm niệm thần chú triệu hồi.
Thần chú mà nàng niệm vừa ngắn vừa gấp, âm tiết cuối cùng vừa bật ra khỏi miệng, một làn hơi lạnh dần dần bao phủ khắp không gian.
Một lần nữa Gloria lại rơi vào trong bóng đêm dày đặc.

Dường như nàng đã thích nghi được với cảm giác mất thị giác tạm thời này.

Có lẽ thần hộ mệnh của nàng không muốn nàng nhìn thấy dáng dấp thật của hắn.
Quả nhiên là một tên thần hộ mệnh ngạo mạn và cổ quái mà!
Tuy nghĩ như vậy nhưng Gloria cũng không muốn so đo.

Thời gian đang rất cấp bách, nàng vội vàng hỏi: 
“Ngươi có ở đó không? Ta cần ngươi giúp đỡ.”
Người đàn ông cười rộ lên.
Gloria hơi lo lắng: “Ngươi cười gì thế?”
“Nếu như ngươi nhìn thấy một con kiến cầu xin sự giúp đỡ của loài người, ngươi cũng sẽ cảm thấy buồn cười như ta thôi.”
Giọng điệu của hắn không những ổn định mà còn hàm ẩn cả sự ngạo nghễ của bậc bề trên:
“Ngươi có chắc là muốn cầu xin ta giúp đỡ?”
Gloria cau mày: “Ơ… Chẳng lẽ ta triệu hồi ngươi ra đây để tán gẫu à?”
Tư thế ngồi của nàng trông vô cùng ngay ngắn và đẹp mắt, dù là nhìn không thấy gì, cũng không ảnh hưởng đến thần thái của nàng.

Những tiểu thư quý tộc từ nhỏ đã sớm được học đầy đủ mọi lễ nghi và phép tắc xã giao, vì vậy khí chất đã ăn sâu vào trong cốt cách.

Bàn tay mang đôi găng ren bắt chéo lại đặt trên đùi, dưới ánh trăng sáng vằng vặc, làn da nàng như được chiếu rọi một tầng hào quang thánh khiết.
Thanh âm của người đàn ông chợt trầm hẳn:
“Ngươi có biết nếu cầu xin ta thì sẽ phải trả giá những gì hay không?”
Gloria hơi sửng sốt: “Ta biết.”
Thật ra, nàng hoàn toàn mờ mịt.

Sách của bà mà nội lưu lại tuy không quá dày, nhưng những con chữ cùng với thần chú thì lại li chi lít chít, nàng cần phải bỏ ra nhiều thời gian mới có thể đọc hiểu hết được.
Thế nhưng, khi đứng trước tên thần hộ mệnh kiêu ngạo vô lễ này, nàng cần phải duy trì thần thái chuẩn mực của một nữ chủ nhân.
“Ta không muốn để lão Công tước kia… xâm phạm mình.” 
Gloria cố gắng đưa ra một lý do thoái thác uyển chuyển nhất có thể. 
“Từ lâu đài của Công tước, ta cần ngươi giúp ta…”

Lời vẫn chưa dứt, Gloria đã cảm nhận được một cơn ớn lạnh trong lồng ngực.
Chiếc váy bó chặt eo có dấu hiệu được nới lỏng, sự thay đổi đột ngột này khiến nàng khiếp sợ không thôi, giọng nói cũng lạc hẳn đi:
“Ngươi vừa làm gì vậy?”
Chiếc váy này được thiết kế cực kỳ khó mặc và phiền toái, cần phải có người hầu giúp đỡ mới có thể mặc được.

Bên trong của nó có một khung xương cá voi, cần đến hai người hầu gái phối hợp ăn ý để siết chặt, mà giờ phút này đây, chiếc váy đã bị một lực lượng mạnh mẽ xé toang, những sợi dây mỏng phía sau chiếc áo nịt ngực cũng bung đứt, không khí ập vào trong buồng phổi khiến Gloria cảm thấy vô cùng hoảng hốt và lúng túng.
Trong cơn hoảng loạn, nàng quên mất phải duy trì sự bình tĩnh quý phái của mình.

Gloria tức giận mắng: 
“Bỉ ổi…”
“Nói cái gì?” Người đàn ông giẫm lên chiếc váy xoè rộng như đóa hoa nở rộ của nàng, đầu gối hắn đè giữa tùng phồng [4], một tay véo chiếc cổ trắng của nàng, giọng điệu hắn thờ ơ: 
“Bị loài người mắng là bỉ ổi? Ngươi cũng khá thú vị đấy.”
Gloria không thể nào lên tiếng được.  
Mọi thứ xung quanh vẫn tối đen như mực khiến nàng không thể nhìn thấy gì, Gloria chỉ đành gắng giãy giụa và bấu chặt cánh tay của người đàn ông. 
Không bao lâu, trái tim nàng đã chìm sâu xuống đáy biển.
Đây không phải là một yêu tinh nhỏ bé yếu ớt mà bà ngoại nàng đã nhắc đến.
Ngược lại, người đàn ông trước mặt có tính công lược cực kỳ cao, cơ bắp hắn thực rắn chắc, sức lực lại mạnh khủng khiếp.

Cho dù Gloria có dùng toàn bộ sức bình sinh để kháng cự cũng không mảy may lay chuyển được hắn.
Cùng với thời điểm ý nghĩ tuyệt vọng của nàng nảy sinh, hắn liền nắm lấy cổ Gloria, kéo sát đến gần rồi đặt thiếu nữ nhỏ bé ở trên đùi mình.
Hẳn là hắn cực kỳ cao lớn.
Trong nháy mắt, Gloria đã cảm nhận được sự khác biệt về hình thể giữa hai người.
Nhiệt độ của người đàn ông này rất cao, cao hơn hẳn nhiệt độ bình thường của con người.
Song, dường như hắn vẫn có hình hài của nhân loại.
Gloria đã phỏng đoán như vậy.
Khoảnh khắc tiếp theo, khi Gloria những tưởng hắn đã buông cổ nàng ra, thì người đàn ông đột ngột xé rách phần tay áo của nàng, tiếp theo áo nịt ngực cùng với tùng phồng cũng bị xé toạc một tiếng.

Bả vai nàng bị ấn xuống, hai chân bị ép tách ra, người đàn ông cúi đầu xuống ngửi cổ và xương quai xanh của nàng.
“Vẫn còn là một trinh nữ?” Người đàn ông hỏi.
“Ngươi đã chuẩn bị hiến tế thân xác này cho ta chưa?”Chú thích:
[1] Đàn cello

Kèn pha-gốt (bassoon)

[2] Gậy baton hình con đại bàng
​​img
[3] Vải Taffeta dệt bằng sợi nhuộm

[4] Từng phồng (panier): được làm bằng khung sắt hoặc bằng vải may chồng lên nhau để tạo nên độ phồng và giữ form cho váy, giúp người mặc dễ dàng di chuyển và không đạp lên gấu váy.
.


Truyện đánh dấu

Nhấn để xem...

Truyện đang đọc

Nhấn để xem...
Nhấn Mở Bình Luận