Ta Không Hề Cố Ý Thành Tiêndịch


Những đóa mây trắng lượn lờ trên bầu trời xanh lam, vầng thái dương chiếu nóng cả da đầu, tiếng ve kêu râm ran hơn đầu hạ.

Phía trước chính là Thúy Vân Liễu.

Tống Du cất bước, ngẩng đầu nhìn lại.

Một con đường nhỏ quanh co chỉ có thể đủ cho một người thông hành, một bên là ruộng, một bên là đất, thông hướng đến một cái quan đạo được bao phủ bởi những cây Bách cổ hàng ngàn năm.

Cây Bách là cổ Bách, đạo là cổ đạo, không phải chờ đến nhiều năm sau mới có thể trở thành lịch sử, cho dù ở thời đại này, chúng nó cũng đã có hơn ngàn năm tuổi tác.

Đạo này tên là Kim Dương Đạo, là con đường do Ngu triều xây dựng nhằm đả thông từ Dật Châu đến bình nguyên Quan Trung.

Cổ nhân thường có thói quen trồng cây bên đường, mục đích là để biểu thị hướng đi trên quan đạo, mọi người trông thấy cây hai bên đường, liền sẽ không đi lạc.

Cũng là bắt đầu từ Ngu triều, quan lại địa phương đã trồng Bách thụ tại hai bên Kim Dương Đạo, thời điểm nhiều nhất lên đến vài nghìn cây, từ xa xa nhìn lại, nơi đây giống như một hành lang dài được bao phủ bỡi những Thúy Vân ngọc lục.


Bởi vậy nó còn được gọi là Thúy Vân Lang.

Lại đi thêm mấy bước nữa liền đã đến trước Thúy Vân Lang.

Đang là lúc Thu Hạ giao nhau, những cây Bách cổ khoe ra màu xanh xám độc đáo, ngàn năm qua không người cắt tỉa, cành lá tự mọc xum xoe, buông thả giao thoa, lá cây xanh um tươi tốt khiến cho ánh nắng phải gian nan lắm mới có thể xuyên qua, vẩy lên đường đi những vệt lốm đốm, sáng tối đan xen.

Bên trên mặt đường được lát bằng những phiến đá không bằng phẳng, cũng không vuông vức, độ cao thấp của mỗi phiến đá dường như không giống nhau, lát đá cũng không kín kẽ, thường xuất hiện những hố nhỏ như ổ gà.

Tống Du dừng bước lại, ngoảnh nhìn về phía sau.

Đi hơn nửa ngày trời, sớm đã không còn nhìn thấy được toà núi kia, càng không thể nhìn thấy tòa đạo quan quen thuộc kia nữa.

Tống Du vẫn lặng yên đứng nhìn, thần sắc yên tĩnh.

Hôm qua hắn cùng với sư phụ trò chuyện cùng nhau, sáng nay liền đã thu thập xong hành lý, từ biệt sư phụ cùng với Lão Bát Ca trong quan, lên đường nhẹ nhàng, nửa ngày đã đi được bốn mươi dặm, rốt cuộc đi đến trước quan đạo nổi tiếng này.

Thế nhưng bây giờ mình nên đi đâu?Sư phụ không có nói cho hắn, hắn cũng không biết.

"! "Thật lâu sau, Tống Du mới thu hồi ánh mắt.

Hay là cứ tiếp tục đi về phía trước.

Không đi được mấy bước, liền đạp lên Thúy Vân Lang, xúc cảm truyền đến từ lòng bàn chân trở nên cứng rắn, ánh nắng chiếu lên người cũng bị những tán cây che chắn hơn phân nửa.

Tống Du không quay đầu lại, kiên định mà trầm ổn tiến lên phía trước, chỉ là vẫn luôn ngắm nhìn cảnh sắc hai bên đường.

Con đường này ở thời đại này có tác dụng cũng không thua kém gì đường cao tốc ở hậu thế, đem Dật Châu cùng bình nguyên Quan Trung nối liền cùng một chỗ, chỉ là trải qua ngàn năm gian nan vất vả không ngừng nghỉ, khiến cho nó có vẻ trở nên hơi cũ nát.

Dù vậy, nó vẫn là quan đạo trọng yếu nhất ngày nay.


Tống Du tinh tế cảm thụ cổ đạo này, cảm thụ được bức tranh chân thực của Thúy Vân Lang trong thời đại này.

Thi thoảng lại có tiếng chuông kêu leng keng, có thương đội từ bên cạnh hắn đi qua, dưới táng cây Bách sáng tối đan xen, song phương quan sát lẫn nhau.

Khi thì nghe thấy tiếng vó ngựa từ xa mà vọng đến, mang theo một loại tiết tấu đặc hữu thuộc về thời đại này, người đưa thư của quan phủ đưa roi quất ngựa phi nước đại lướt qua.

Đôi khi cũng sẽ tình cờ gặp được vài người khuân vác.

Đây là những người duy nhất Tống Du gặp được mà có thể vượt qua.

Những người khuân vác ở Dật Châu thường thường rất gầy yếu, chỉ có da bọc xương, toàn thân đen nhánh, khuân vác những hàng hóa mà ngay cả những tráng hán cũng không thể gánh nổi, trên tay họ cầm theo một cây gậy làm bằng trúc hoặc bằng gỗ, cúi đầu yên lặng bước đi như đã vắt kiệt hết sức lực, nào có dư hơi để quan tâm đến những sự tình bên cạnh?Cũng may có những cây Bách cổ thụ cho bóng mát.

Không có ai dám chặt những cây Bách cổ thụ này.

Từ triều đại trước, triều đình đã chính thức lập pháp bảo hộ cho Bách cổ thụ, cấm quân dân chặt phá, quan viên trước khi rời chức, cần hướng quan viên tiếp nhận chuyển giao Bách cổ thụ.

Nghe đồn trong những ngọn núi lớn hiểm trở này, giữa những cây cổ Bách xanh um tươi tốt, thường có những cây do quá nhiều năm tuổi mà thành tinh, thậm chí có thương nhân đi qua vào buổi tối, liền nghe thấy cổ thụ bên cạnh đang nói chuyện với mình.

Còn không phải sao ——Những cây cổ thụ này cũng đã ở đây che nắng che mưa hơn 1,200 năm, đã có bao nhiêu người đi ngang qua chúng?Tống Du ngược lại rất muốn chúng nó nói chuyện với mình.


Đáng tiếc là điều đó đã không xảy ra.

Đoạn đường độc hành nãy đã định trước là sẽ yên lặng.

Cũng không biết đã đi được bao lâu, nhưng có lẽ cũng đã được hơn hai mươi dặm đường.

Thông qua khe hở giữa những tán cây cổ Bách, có thể nhìn thấy được vầng thái dương đã hơi ngả về phía Tây một chútTống Du có chút hơi mệt.

Thấy phía trước mặt có cây cổ Bách lớn đến mấy người ôm không xuể, đường công thân cây vừa vặn có thể ngồi dựa vào, mặt đất phía dưới cũng vô cùng sạch sẽ, nghĩ đến ở đây hẳn thường xuyên có người nghỉ ngơi.

Tống Du cũng không có để ý nhiều, đi qua đó ngồi xuống.

Ăn một cái bánh bột ngô rồi uống chút nước.

.


Truyện đánh dấu

Nhấn để xem...

Truyện đang đọc

Nhấn để xem...
Nhấn Mở Bình Luận
Quảng Cáo: Coin Cua Tui