Raw: Reine Dunkeln & Khuynh Tiếu
Edit || Beta: Manh & MDL
[Tóm tắt kịch bản phim Stoker]
Charlie Stoker là con trai thứ hai của gia đình Stoker, có một người anh tên Richard và một cậu em tên Jonathan. Mang trong mình dòng máu sát nhân di truyền trong dòng họ Stoker, năm năm tuổi, cậu bé Charlie giết Jonathan ba tuổi vì cho rằng Jonathan đã cướp mất đồng bọn thân thiết Richard của cậu.
2
Ý thức được sự nghiêm trọng của vấn đề, vợ chồng Stoker nhanh chóng đưa Charlie đến một trang viên tại miền tây Hoa Kỳ để trị liệu tâm lý khép kín suốt hai mươi hai năm. Thông qua bà McGarrick, quản gia của anh trai Richard, Charlie biết đến sự tồn tại của cô cháu gái India – người cũng khác biệt như mình (cùng có dòng máu sát nhân) và theo dõi sát sao nhất cử nhất động của cô bé. Vào ngày sinh nhật thứ mười tám của India, gã yêu cầu được "xuất viện". Richard liên lạc và sắp xếp mọi thứ ở New York cho Charlie, song khi biết em trai muốn được gặp người nhà của mình, Richard thẳng thừng từ chối rồi bị Charlie sát hại.
Sau khi Richard mất, Charlie chuyển đến sống tại nhà của India. Gã giết những người ngăn cản mình và India ở bên nhau, chia sẻ những "tác phẩm" đã qua xử lý với cô cháu gái. India vô cùng tò mò về người chú bảnh bao và bí ẩn của mình, đồng thời nhận ra rằng, con đường để giải tỏa cảm xúc và tận hưởng cuộc sống chính là giết chóc. Bởi lẽ ấy, cô dần dần nảy sinh tình cảm với chú mình và xa cách Evelyn – người mẹ ruột cũng bị chinh phục bởi Charlie.
Trước đây, Richard đã nhận ra rằng India cũng mang trong mình dòng máu sát nhân nên thường xuyên đưa con gái đi săn và thỉnh thoảng sát sinh để tránh cho con gái làm những điều tồi tệ như Charlie trong tương lai. Cái chết của người cha thân yêu đã làm India rất đau khổ, thế nên khi biết người chú luôn muốn trở thành đồng bọn thân thiết của mình chính là hung thủ sát hại cha, cô đã cầm súng săn bắn chết gã.
Cô "trưởng thành" dưới sự dẫn dắt của Charlie, không còn kiểm soát ham muốn giết chóc của bản thân, và sau đó đến New York một mình.
[Charlie độc thoại]
Tôi biết mình đang làm gì. Tôi yêu India.
Tôi biết về cô cháu gái India từ bà McGarrick – quản gia của nhà anh Richard. Con bé đặc biệt như tôi, và giống hệt tôi hồi nhỏ: thông minh, tách biệt, kỳ quặc, và không thích bị người khác chạm vào. Tôi buộc bà McGarrick phải cung cấp cho tôi bất cứ thông tin nào về con bé, thậm chí là cả bản nhạc mà con bé luyện tập hằng ngày. Tôi cũng luyện tập những bài hát ấy mỗi ngày, mường tượng đến cảnh được hợp tấu cùng con bé. Thông qua bà McGarrick, tôi gửi cho con bé cùng một kiểu giày đóng gói bằng ruy băng lụa màu cam hằng năm, viết thư và vẽ tranh ở dưới trang giấy cho con bé vào mỗi dịp lễ, bởi vì giờ phút này chú của con bé đang "du lịch" vòng quanh thế giới.
Cha mẹ chưa bao giờ để cho tôi phải thiếu ăn thiếu mặc, trái lại, họ thậm chí còn cố ý mua cả trang viên này để làm nơi dưỡng bệnh cho tôi. Tôi có thể học và làm bất cứ chuyện gì, chỉ trừ rời khỏi nơi đây.
Không được!
Tôi nhất định phải ra ngoài khi India tròn mười tám tuổi!
Tôi đã chuẩn bị một đôi giày khác những đôi cũ cho con bé, thậm chí hơn mười năm trước còn từng mua một chai rượu vang đỏ đúng vào năm con bé chào đời, hiện đang được cất dưới hầm chứa. Tôi sắp sửa được thưởng thức chai vang năm 1994 cùng cháu rồi, đúng không India?
Tôi cần phải cư xử bình thường, nếu không Richard sẽ không thả tôi ra ngoài. Hôm nay là sinh nhật của India, tôi phải rời khỏi đây bằng bất cứ giá nào. Trước khi đi, tôi thậm chí còn luyện lại bản duet[1] mà tôi sáng tác riêng cho con bé.
[1] Duet là tác phẩm viết cho hai người cùng chơi trên một cây piano; trong đó một người sẽ phụ trách bè giai điệu chính và một người sẽ đảm nhiệm phần hòa âm (đệm).
Tôi muốn gặp India.
Thế nhưng Richard lại đưa tôi đến Quảng trường Thời đại. Tiền mặt, thẻ tín dụng, một căn hộ, và cả chiếc xe tôi thích nhất, anh đã chuẩn bị sẵn tất cả cho tôi. Nhưng tôi muốn gặp India kia!
Một kẻ không được phép về nhà thì sao có thể xem như một thành viên trong gia đình?
Richard, em vẫn yêu anh lắm, nhưng bây giờ em chỉ có thể bớt yêu anh một chút mà thôi.
Sau khi nổi lửa thiêu hủy xác của Richard và chiếc xe, tôi lái xe đi gặp India.
Trong đám tang của Richard, tôi trông thấy người mà tôi vẫn hằng nghĩ suy. Con bé len lén quan sát và né tránh tôi, mẫn cảm nhận ra rằng bản thân chính là mục tiêu của tôi. Vậy mới là cô bé ngoan của tôi chứ. Con bé giống hệt như những gì tôi đã tưởng tượng.
Nhưng vẻ mặt của bà McGarrick khi trông thấy tôi làm tôi hơi đau đầu. Nếu bà ta không vâng lời thì tôi đành phải giải quyết bà ta thôi.
Trên thực tế, bà ta quả thực đã không vâng lời.
Tôi thong thả giải phẫu thi thể của bà ta, đặt từng khúc trong tủ lạnh dưới tầng ngầm, xếp thành một đồ án xinh đẹp. Đáng mừng thay, không có bất kỳ chất lỏng nào dính trên quần áo của tôi, tôi đến vội nên chỉ có hai bộ đồ để tắm rửa.
Tôi biết tình cảm mà Evelyn dành cho tôi là gì, nhưng tôi chẳng hề hứng thú với ả, có điều phản ứng của India làm tôi cảm thấy rất vui. Con bé cũng mang trong mình sự chiếm hữu mạnh mẽ đấy chứ? Con bé ghét tôi gần gũi với mẹ nó, đặc biệt là khi người cha ruột chỉ vừa qua đời. Cũng tốt, cho con bé thấy rõ mẹ nó là loại phụ nữ gì thì về sau nó dễ dàng đi theo tôi hơn.
Phải, tôi muốn dẫn India cao chạy xa bay.
Chúng tôi sẽ cùng tạo nên những tác phẩm nghệ thuật, tôi tin chắc rằng con bé có thể làm tốt hơn tôi.
Sau khi tôi cho con bé xem tác phẩm tôi đặt trong tủ lạnh, con bé không mảy may để lộ điều gì, đó chẳng phải là một khởi đầu tốt hay sao?
Đã lâu rồi không thấy cô Gin ghé thăm.
Như vậy cũng tốt, chỉ có vài mống biết rõ lịch sử của tôi, cứ thủ tiêu tất cả là xong.
Không ngoài dự đoán, Evelyn bắt đầu chủ động. Có Chúa mới biết tôi ghét bị kẻ khác chạm vào cỡ nào. Nhưng vật nhỏ của tôi đang nhìn trộm qua ô cửa sổ, tôi phải làm chút gì đó để con bé biết ả đàn bà này không đáng để làm lý do níu chân con bé, hơn nữa tôi cũng rất muốn xem dáng vẻ ghen tuông của India. Tôi có thể cảm nhận được ham muốn chiếm hữu tôi đang dần sản sinh trong con bé.
Đúng vậy, ham muốn chiếm hữu. Có ham muốn chiếm hữu tôi là chuyện tốt. Bạn biết đấy, con bé chỉ có thể là của tôi mà thôi. Giờ thì chẳng còn bất kỳ kẻ ngáng đường nào giữa hai chúng tôi nữa.
Trời khuya làm tôi lo lắng, nhưng khi trông thấy bạn học của India sắp sửa làm chuyện quỷ tha ma bắt với con bé, tôi biết đây là một cơ hội tốt. Mặc dù tôi ghét phải thấy vật nhỏ của mình bị kẻ khác chạm vào, nhưng con bé phải trải nghiệm điều mới mẻ thôi, đúng không nào?
Cuối cùng người xử lý tên ấy vẫn là tôi. Nhưng không sao hết, chẳng việc gì phải vội.
Tôi tặng con bé một đôi giày nhân dịp mười tám tuổi, tự tay đi cho con bé. Khi biết nguyên nhân qua đời thực sự của cha mình, con bé lộ vẻ ngỡ ngàng và trống rỗng. Tôi biết mình đã làm con bé kinh ngạc. Bởi tất cả mọi việc tôi làm đều là vì con bé.
Tất cả là vì con bé.
Trên đời này, người thấu hiểu con bé, thậm chí còn hơn cả cha ruột Richard chỉ có mình tôi mà thôi.
Song tôi đã đánh giá vị trí của mình quá cao.
Khi tôi định giải quyết người mẹ góa phụ đau khổ của India bằng thắt lưng, con bé đã nhắm thẳng khẩu súng săn vào đầu tôi và bóp cò.
Một phát trúng đích. Con bé quả là một thợ săn tuyệt vời.
Khoảnh khắc ấy, tôi có đôi chút không cam tâm, vì chúng tôi không còn cơ hội để cùng nhau làm chuyện chúng tôi thích, nhưng đồng thời cảm thấy hài lòng, bởi lúc giết tôi con bé đã đi đôi giày cao gót mà tôi tặng.
Con bé tự do rồi.
Truyện đánh dấu
Nhấn để xem...Truyện đang đọc
Nhấn để xem...