Kinh Hoa Nghiêm


Lúc bấy giờ, chư Bồ-Tát và tất cả Thế-Gian-Chủ nghĩ rằng : ‘Thế nào là địa vị của chư Phật ? – Thế nào là cảnh-giới của chư Phật ? – Thế nào là chư Phật gia trì ? – Thế nào là chỗ làm của chư Phật ? – Thế nào là lực của chư Phật ? Thế nào là vô-sở-úy của chư Phật ? Thế nào là tam-muội của chư Phật ? – Thế nào là thần-thông của chư Phật ? – Thế nào là chư Phật tự-tại ? – Thế nào là chư Phật không ai nhiếp-thủ được ? – Thế nào là mắt của chư Phật ? – Thế nào là tai của chư Phật ? – Thế nào là mũi của chư Phật ? – Thế nào là lưỡi của chư Phật ? – Thế nào là thân của chư Phật ? – Thế nào là ý của chư Phật ? – Thế nào là thân quang của chư Phật ? – Thế nào là quang-minh của chư Phật ? – Thế nào là tiếng của chư Phật ? – Thế nào là trí của chư Phật ? Mong đức Thế-Tôn xót thương chúng tôi mà khai diễn cho.

Lại thập phương chư Phật đều vì chư Bồ-Tát mà diễn-thuyết thế-giới hải, chúng-sanh hải, pháp-giới an-lập hải, Phật-hải, Phật ba-la-mật hải, Phật giải-thoát hải, Phật biến-hóa hải, Phật diễn thuyết hải, Phật danh-hiệu hải, Phật thọ-lượng hải, và diễn nói Bồ-Tát thệ-nguyện hải, Bồ-Tát phát-thu hải, Bồ-Tát trợ-đạo hải, Bồ-Tát thừa hải, Bồ-Tát hạnh hải, Bồ-Tát xuất-ly hải, Bồ-Tát thần-thông hải, Bồ-Tát ba-la-mật hải, Bồ-Tát địa-hải, Bồ-Tát trí-hải.

Mong Ðức Thế-Tôn cũng vì chúng tôi mà diễn thuyết như vậy’.

Lúc đó, do thần lực của chư Bồ-Tát, nơi trong tất cả lùm mây đồ cúng-dường tự nhiên vang ra tiếng nói kệ rằng :Vô-lượng kiếp tu hành viên-mãnDưới cội bồ-đề thành chánh-giácVì độ chúng-sanh khắp hiện thânNhư mây đầy khắp vị-lai tế.Chúng-sanh có nghi đều khiến dứtTin hiểu rộng lớn đều khiến phátVô-biên khổ não đều khiến trừAn-lạc của Phật đều khiến chứng.Vô-số Bồ-Tát đồng sát-trầnCùng đến pháp-hội chiêm ngưỡng PhậtMong theo ý mình chỗ nên thọPhật thuyết diệu-pháp trừ nghi hoặc.Thế nào rõ biết Như-Lai địaThế nào quan-sát Như-Lai cảnhPhật chỗ gia-trì pháp vô-biênMong dạy pháp này khiến thanh-tịnh.Thế nào là Phật chỗ thật hànhMà dùng trí-huệ có thể vàoPhật-lực thanh-tịnh rộng vô-biênVì các Bồ-Tát nên khai-thị.Thế nào rộng lớn các tam-muộiThế nào tịnh-trị pháp vô-úyThần-thông lực-dụng chẳng thể lườngNguyện tùy chúng-sanh tâm thích nói.Chư Phật Pháp-Vương như Thế-ChủChỗ làm tự-tại không chướng ngạiTất cả những pháp rộng lớn kiaVì lợi chúng-sanh nên khai diễn.Tại sao Phật-nhãn là vô-lượngNhĩ, tỷ, thiệt, thân cũng như vậyPhật ý vô-lượng lại thế nàoMong giải cho biết phương-tiện đó.Như các chúng-sanh vô-lượng cõiPháp-giới chỗ có sự an-lànhChư Phật rộng lớn cũng vô-biênMong vì Phật-tử đều khai diễn.Ra hẳn các độ khả-tư-nghìKhắp vào giải-thoát môn phương-tiệnChỗ có tất cả biển pháp-mônTrong đạo-tràng này xin tuyên thuyết.Lúc bấy giờ Ðức Thế-Tôn biết tâm niệm của chư Bồ-Tát liền từ trên mặt, trong răng phóng ra vi-trần số quang-minh.

Những là quang-minh bửu-hoa khắp soi sáng, những quang-minh các thứ tiếng trang-nghiêm pháp-giới, những quang-minh giăng bủa mây vi-diệu, những quang-minh thập phương chư Phật ngồi đạo-tràng hiện thần biến, những quang-minh mây lọng báu, những quang-minh đầy khắp pháp-giới vô-ngại, những quang-minh trang-nghiêm khắp soi tất cả cõi Phật, những quang-minh kiến lập bửu-tràng kim-cang thanh-tịnh, những quang-minh khắp trang-nghiêm chúng-hội đạo-tràng Bồ-Tát, những quang-minh diệu-âm xưng dương tất cả danh hiệu chư Phật.

Phật phóng ra vi-trần số quang-minh như vậy.

Mỗi quang-minh này lại có vi-trần số quang-minh làm quyến thuộc.

Tất cả quang-minh đủ màu báu đẹp, chiếu khắp mười phương đều một ức Phật sát vi-trần số thế-giới.

Chúng Bồ-Tát trong những thế-giới đó từ nơi quang-minh đều được thấy Hoa-Tạng thế-giới trang-nghiêm này.

Do thần-lực của Phật, quang-minh đó ở trước tất cả chúng-hội Bồ-Tát xướng kệ rằng :Trong vô-lượng kiếp chỗ tu hànhCúng-dường thập phương vô-lượng PhậtHóa độ tất cả loài chúng-sanhNay thành đấng Thế-Tôn Diệu-Giác.Trong chân lông Phật tuôn mây báuQuang-minh chiếu khắp mười phương cõiNgười đáng được độ đều thấy hiểuKhiến đến bồ-đề không chướng ngại.Phật xưa qua lại trong các loàiGiáo-hóa thành thục những quần-sanhThần-thông tự-tại vô-lượng-biênMột niệm đều khiến được giải-thoát.Cây báu bồ-đề châu ma-niCác thứ trang-nghiêm đều đặc thắngPhật ở dưới cây thành chánh-giácPhóng đại quang-minh khắp soi sáng.To tiếng chấn động khắp mười phươngVì chúng rộng tuyên pháp tịch-diệtTùy tâm chúng-sanh chỗ ưa thíchCác môn phương-tiện khiến tỏ ngộ.Xưa tu các độ đều viên mãnÐồng số vi-trần ngàn quốc-độTất cả trí-lực đều đã thànhCác ông nên qua đồng lễ kính.Thập phương Phật-tử như sát-trầnÐều cùng vui-mừng vân-tập đếnÐã rưới mây báu để cúng-dườngNay ở trước Phật chuyên chiêm ngưỡng.Như-Lai nhứt âm vô-lượng sốHay diễn Khế-Kinh sâu rộng lớnKhắp rưới diệu-pháp ứng quần tâmÐấng Lưỡng-Túc-Tôn nên qua thấy.Tam thế chư Phật phát nguyện lớnDưới cội bồ-đề đều tuyên thuyếtTrong một sát-na đều hiện-tiềnÔng nên mau đến chỗ Như-Lai.Tỳ-Lô-Giá-Na biển đại-tríDiệu-môn phóng quang đều được thấyNay chờ chúng nhóm để phát tâmÔng nên qua kia nghe Phật dạy.Lúc đó tất cả chúng-hội trong thập phương thế-giới đã nhờ quang-minh của Phật khai-thị, đều cùng nhau đến chỗ Phật Tỳ-Lô-Giá-Na cung kính cúng-dường.Phương đông Hoa-Tạng trang-nghiêm thế-giới hải này, có thế-giới hải tên Thanh-Tịnh-Quang-Liên-Hoa-Trang-Nghiêm.

Trong thế-giới này có quốc-độ, tên Ma-Ni-Anh-Lạc-Kim-Cang-Tạng, Phật hiệu Pháp-Thủy-Giác Hư-Không-Vô-Biên-Phương.

Trong đại chúng của Như-Lai đó có Ðại Bồ-Tát tên Quán-Sát-Thắng-Pháp-Liên-Hoa-Tràng cùng vi-trần số Bồ-Tát đồng đến chỗ Phật, đều hiện mười thứ thân tướng của Bồ-Tát đầy khắp hư-không mà chẳng tan mất.

Lại hiện thứ mây mưa tất cả hoa-sen báu sáng rỡ.

Lại hiện mười thứ mây núi báu Tu-Di.

Lại hiện mười thứ ánh sáng mặt trời.

Lại hiện mười thứ mây chuỗi hoa báu.

Lại hiện mười thứ mây tất cả anh-lạc.

Lại hiện mười thứ mây hương bột.

Lại hiện mười thứ mây hương thoa hương đốt.

Lại hiện mười thứ mây tất cả gỗ thơm.

Vi-trần số mây cúng-dường như vậy đều khắp cả hư-không mà chẳng tan mất.

Chư Bồ-Tát này hướng Phật kính lễ cúng-dường, rồi ở phương đông đều hóa làm những thứ tòa sư-tử tốt đẹp sáng chói, chư Bồ-Tát này ngồi kiết-già trên những pháp-tòa ấy.Phương nam của Hoa-Tạng thế-giới hải này có thế-giới tên Nhứt-Thiết-Bửu-Nguyệt-Quang-Minh-Trang-Nghiêm-Tạng.

Trong thế-giới chủng này có quốc-độ tên Vô-Biên-Quang-Viên-Mãn Trang-Nghiêm.

Phật hiệu Phổ-Trí-Quang-Minh-Ðức-Tu-Di-Vương.

Trong đại-chúng của Như-Lai đó có Ðại Bồ-Tát tên Phổ-Chiếu-Pháp-Hải-Huệ cùng vi-trần số Bồ-Tát đồng đến chỗ Phật, đều hiện mười thứ mây báu ma-ni châu-vương trang-nghiêm sáng chói đầy khắp hư-không mà chẳng tan mất.

Lại hiện mười thứ mây ma-ni bửu-châu hiện ra đồ trang-nghiêm.

Lại hiện mười thứ mây ma-ni bửu-châu xưng-dương hồng-danh của Phật.

Lại hiện mười thứ mây ma-ni bửu-châu nói tất cả Phật-pháp.

Lại hiện mười thứ mây ma-ni bửu-châu những cây đẹp trang-nghiêm đạo-tràng.

Lại hiện mười thứ mây ma-ni bửu-châu hiện các Hóa-Phật.

Lại hiện mười thứ mây ma-ni bửu-châu khắp hiện hình tượng trang-nghiêm của tất cả đạo-tràng.

Lại hiện mười thứ mây ma-ni bửu-châu nói cảnh-giới của chư Phật.


Lại hiện mười thứ mây hình tượng vô-số cung-điện bất-tư-nghì.

Lại hiện mười thứ mây khắp hiện thân tượng của tam thế Phật.

Hiện vô-số mây ma-ni châu-vương như vậy đầy khắp hư-không mà chẳng tan mất.

Chư Bồ-Tát này hướng Phật kính lễ cúng-dường rồi ở phương nam hóa làm vi-trần số tòa sư-tử đế-thanh-bửu diêm-phù-đàn-Kim liên-hoa-tạng, đồng ngồi kiết-già trên bửu-tòa ấy.Phương tây của Hoa-Tạng thế-giới hải này có thế-giới hải tên Khả-Ái-Nhạo-Bửu-Quang-Minh.

Trong thế-giới chủng đó quốc-độ tên Xuất-Sanh Thượng-Diệu-Tư-Thân-Cụ.

Phật hiệu Hương-Diệm-Công-Ðức-Bửu-Trang-Nghiêm.

Trong đại-chúng của Như-Lai đó có Ðại Bồ-Tát tên Nguyệt-Quang-Hương-Diệm-Phổ-Trang-Nghiêm cùng vi-trần số Bồ-Tát đồng đến chỗ Phật, đều hiện mười thứ mây lầu-các châu bảo tốt đẹp thơm sáng, khắp hư-không chẳng tan mất.

Lại hiện mười thứ mây lầu-các vô-biên sắc tướng.

Lại hiện mười thứ mây lầu-các đèn báu sáng chói.

Lại hiện mười thứ mây lầu-các chơn-châu.

Lại hiện mười thứ mây lầu-các hoa báu.

Lại hiện mười thứ mây lầu-các chuỗi ngọc báu trang-nghiêm.

Lại hiện mười thứ mây lầu-các trang-nghiêm sáng chói hiện khắp mười phương.

Lại hiện mười thứ mây lầu-các những bột báu xen lẫn trang-nghiêm.

Lại hiện mười thứ mây lầu-các những châu báu cùng khắp mười phương.

Lại hiện mười thứ mây lầu-các cửa đẹp lưới báu.Chư Bồ-Tát này hiện vi-trần số mây lầu-các rồi hướng Phật kính lễ cúng-dường, liền ở nơi phương tây hóa làm tòa sư-tử chơn-kim đại-bửu, rồi đều ngồi kiết-gìa trên bảo-tòa ấy.Phương bắc của Hoa-Tạng thế-giới hải này, có thế-giới hải tên Tỳ-Lưu-Ly-Liên-Hoa-Quang-Viên-Mãn-Tạng.

Trong thế-giới chủng đó có quốc-độ tên Ưu-Bát-La-Hoa-Trang-Nghiêm.

Phật hiệu Phổ-Trí-Tràng-Âm-Vương.

Trong đại-chúng của Như-Lai đó có Ðại Bồ-Tát Sư-Tử-Phấn-Tấn-Quang-Minh cùng vi-trần số Bồ-Tát đồng đến chỗ Phật.

Chư Bồ-Tát này đều hiện mười thứ mây những cây đẹp ma-ni thơm tho khắp hư-không, chẳng tan mất.

Lại hiện mười thứ mây những cây trang-nghiêm hóa-hiện vô-biên sắc tướng.

Lại hiện mười thứ mây những cây trang-nghiêm hoa đẹp.

Lại hiện mười thứ mây cây trang-nghiêm ánh sáng báu.

Lại hiện mười thứ mây những cây trang-nghiêm hóa hiện thân Bồ-Tát.

Lại hiện mười thứ mây những cây trang-nghiêm hiển hiện chỗ đạo-tràng bất-tư-nghì thuở trước.

Lại hiện mười thứ mây cây báu y-phục sáng như mặt trời.

Lại hiện mười thứ mây cây phát ra tất cả âm-thanh vừa ý.Chư Bồ-Tát hiện những mây cây báu trang-nghiêm rồi hướng Phật kính lễ cúng-dường, liền ở phương bắc đều hóa làm tòa sư-tử Liên-Hoa-Ma-Ni, rồi đều ngồi kiết-già trên bảo-tòa đó.Phương đông bắc của Hoa-Tạng thế-giới hải này, có thế-giới hải tên Diêm-Phù-Ðàn-Kim-Pha-Lê-Sắc-Tràng.

Trong thế-giới chủng đó có quốc-độ tên Chúng-Bửu-Trang-Nghiêm.

Phật hiệu Nhứt-Thiết-Pháp-Vô-Úy-Ðăng, trong đại-chúng của Như-Lai đó có Ðại Bồ-Tát tên Tối-Thắng-Quang-Minh-Ðăng-Vô-Tận-Công-Ðức-Tạng cùng vi-trần số Bồ-Tát đồng đến chỗ Phật.

Chư Bồ-Tát này đều hiện mười thứ mây bửu liên-hoa vô-biên sắc tướng khắp hư-không chẳng tan-mất.

Lại hiện mười thứ mây tòa sư-tử ma-ni sáng chói.


Lại hiện mười thứ mây tòa sư-tử tất cả đồ trang-nghiêm.

Lại hiện mười thứ mây tòa sư-tử tràng hoa báu.

Lại hiện mười thứ mây tòa sư-tử khắp rưới chuỗi ngọc báu.

Lại hiện mười thứ mây tòa sư-tử tất cả hoa hương chuỗi ngọc báu.

Lại hiện mười thứ mây tòa sư-tử thị-hiện tòa trang-nghiêm ma-ni của tất cả Phật.

Lại hiện mười thứ mây tòa sư-tử cửa nẻo thềm bực và những chuỗi ngọc trang-nghiêm.

Lại hiện mười thứ mây tòa sư-tử tất cả cây nhánh báu ma-ni.

Lại hiện mười thứ mây tòa sư-tử hương báu xen lẫn trang-nghiêm ánh sáng chói như mặt nhựt.

Chư Bồ-Tát này hiện vô-số mây báu tòa sư-tử rồi hướng Phật kính lễ cúng-dường, liền ở phương đông-bắc đều hóa ra làm tòa sư-tử bửu-hiên-hoa ma-ni, rồi đều ngồi kiết-già trên bảo-tòa đó.Phương đông-nam của Hoa-Tạng thế-giới hải này, có thế-giới hải tên Kim-Trang-Nghiêm-Lưu-Ly-Quang-Phổ-Chiếu.

Trong thế-giới chủng đó có quốc-độ tên Thanh-Tịnh-Hương-Quang-Minh.

Phật hiệu Phổ-Hỷ-Thâm-Tín-Vương.

Trong đại-chúng của Như-Lai đó có Ðại Bồ-Tát tên Huệ-Ðăng-Phổ-Minh cùng vi-trần số Bồ-Tát đồng đến chỗ Phật.

Chư Bồ-Tát này đều hiện mười thứ mây màn trướng tất cả châu ma-ni khắp hư-không chẳng tan mất.

Lại hiện mười thứ mây màn trướng tất cả hương.

Lại hiện mười thứ mây màn trướng bửu đăng.

Lại hiện mười thứ mây màn trướng thị-hiện Phật thần-thông thuyết-pháp.

Lại hiện mười thứ mây màn trướng hiển hiện tất cả y-phục trang-nghiêm.

Lại hiện mười thứ mây màn trướng tất cả bửu-hoa.

Lại hiện mười thứ mây màn trướng lưới báu khua tiếng lạc tiếng linh.

Lại hiện mười thứ mây màn trướng đài liên-hoa lưới ma-ni.

Lại hiện mười thứ mây màn trướng tất cả đồ trang-nghiêm bất-tư-nghì.

Chư Bồ-Tát này hiện ra vi-trần số mây màn lưới báu như vậy rồi hướng Phật kính lễ cúng-dường, liền ở phương đông-nam đều hóa làm tòa sư-tử bửu-liên-hoa, rồi ngồi trên bửu-tòa đó.Phương tây-nam của Hoa-Tạng thế-giới-hải này có thế-giới-hải tên Nhựt-Quang-Biến-Chiếu.

Trong thế-giới-chủng đó có quốc-độ tên Sư-Tử-Nhựt-Quang-Minh.

Phật hiệu Phổ-Trí-Quang-Minh-Âm.

Trong đại-chúng của Ðức Phật đó có Ðại Bồ-Tát tên Phổ-Hoa-Quang-Diệm-Kế cùng vi-trần số Bồ-Tát đồng đến chỗ Phật.

Chư Bồ-Tát này đều hiện mười thứ mây bửu-cái vi-diệu trang-nghiêm khắp hư-không chẳng tan mất.

Lại hiện mười thứ mây bửu-cái đẹp trang-nghiêm sáng chói.

Lại hiện mười thứ mây bửu-cái tạng chơn-châu vô-biên sắc.

Lại hiện mười thứ mây bửu-cái châu ma-ni vang ra tiếng bi-mẫn của tất cả Bồ-Tát.

Lại hiện mười thứ mây bửu-cái tràng hoa đẹp báu.


Lại hiện mười thứ mây bửu-cái rủ lưới lục-lạc.

Lại hiện mười thứ mây bửu-cái cây ma-ni nhánh trang-nghiêm.

Lại hiện mười thứ mây bửu-cái châu ma-ni chói sáng như mặt nhựt.

Lại hiện mười thứ cây bửu-cái tất cả hương thoa hương đốt.

Lại hiện mười thứ mây bửu-cái tạng chiên-đàn.

Lại hiện mười thứ mây bửu-cái cảnh-giới Phật rộng lớn khắp sáng chói.

Chư Bồ-Tát này hiện vi-trần số mây bửu-cái như vậy rồi hướng Phật kính lễ cúng-dường, liền ở phương tây-nam đều hóa làm tòa sư-tử đế-thanh-bửu trang-nghiêm sáng rỡ rồi ngồi kiết-già trên đó.Phương tây-bắc của Hoa-Tạng thế-giới hải này, có thế-giới hải tên Bửu-Quang-Chiếu-Diệu.

Trong thế-giới chủng đó có quốc-độ tên Chúng-Hương-Trang-Nghiêm.

Phật hiệu Vô-Lượng-Công-Ðức-Hải-Quang-Minh.

Trong đại chúng của Như-Lai đó có Ðại Bồ-Tát tên Vô-Tận-Quang-Ma-Ni-Vương cùng vi-trần số Bồ-Tát đồng đến chỗ Phật.

Chư Bồ-Tát này đều hiện mười thứ mây viên-mãn-quang tất cả châu-bửu khắp hư-không chẳng tan mất.

Lại hiện mười thứ mây viên-mãn-quang tất cả bửu-diệm.

Lại hiện mười thứ mây viên-mãn-quang tát cả diệu-hoa.

Lại hiện mười thứ mây viên-mãn-quang tất cả hóa-Phật.

Lại hiện mười thứ mây viên-mãn-quang mười phương Phật-độ.

Lại hiện mười thứ mây viên-mãn-quang Phật cảnh-giới.

Lại hiện mười thứ mây viên-mãn-quang tất cả lưu-ly-bửu ma-ni.

Lại hiện mười thứ mây viên-mãn-quang trong một niệm hiện vô-biên tướng chúng-sanh.

Lại hiện mười thứ mây viên-mãn-quang tiếng diễn thuyết nói đại-nguyện của tất cả Như-Lai.

Lại hiện mười thứ mây mười thứ mây viên-mãn-quang ma-ni-vương tiếng diễn hóa tất cả chúng-sanh.

Chư Bồ-Tát này hiện vi-trần số mây viên-mãn-quang như vậy rồi hướng Phật kính lễ cúng dường, liền ở phương tây-bắc đều hóa làm tòa sư-tử vô-tận quang-minh oai-đức-tạng rồi ngồi kiết-già trên bửu-tòa ấy.Phương dưới của Hoa-Tạng thế-giới hải này có thế-giới hải tên Liên-Hoa-Hương-Diệu-Ðức-Tạng.

Trong thế-giới hải đó có quốc-độ tên Bửu-Sư-Tử-Quang-Minh-Chiếu-Diệu.

Phật hiệu Pháp-Giới-Quang-Diệm-Huệ cùng vi-trần số Bồ-Tát đồng đến chỗ Phật.

Chư Bồ-Tát này đều hiện mười thứ mây quang-minh tất cả tạng ma-ni, khắp hư-không chẳng tan mất.

Lại hiện mười thứ mây quang-minh tất cả hương.

Lại hiện mười thứ mây quang-minh tất cả bửu-diệm.

Lại hiện mười thứ mây quang-minh vang tiếng thuyết-pháp của tất cả Phật.

Lại hiện mười thứ mây quang-minh tất cả Phật-độ trang-nghiêm.

Lại hiện mười thứ mây quang-minh tất cả diệu-hoa lầu các.

Lại hiện mười thứ mây quang-minh việc chư Phật giáo-hóa chúng-sanh trong tất cả kiếp.

Lại hiện mười thứ mây quang-minh hoa-nhụy vô-tận-bửu.

Lại hiện mười thứ mây quang-minh bửu-tòa quang-minh.

Chư Bồ-Tát này hiện mười thứ mây quang-minh như vậy rồi hướng Phật kính lễ cúng-dường, liền ở nơi phương dưới đều hóa làm tòa sư-tử liên-hoa bửu-diệm rồi ngồi kiết-già trên đó.Phương trên của Hoa-Tạng thế-giới-hải này có thế-giới-hải tên Ma-Ni-Bửu-Chiếu-Diệu-Trang-Nghiêm.

Trong thế-giới-chủng đó có quốc-độ tên Vô-Tướng-Diệu-Quang-Minh, Phật hiệu Vô-Ngại-Công-Ðức-Quang-Minh-Vương.

Trong đại-chúng của Như-Lai đó có Bồ-Tát tên Vô-Ngại-Lực-Tinh-Tấn-Huệ cùng vi-trần-số Bồ-Tát đồng đến chỗ Phật.

Chư Bồ-Tát này đều hiện mây quang-diệm báu vô-biên sắc-tướng đầy hư-không mà chẳng tan mất.

Lại hiện mười thứ mây quang-diệm lưới báu ma-ni.


Lại hiện mười thứ mây quang-diệm tất cả Phật-độ trang-nghiêm rộng lớn.

Lại hiện mười thứ mây quang-diệm tất cả diệu-hương.

Lại hiện mười thứ mây quang-diệm tất cả trang-nghiêm.

Lại hiện mười thứ mây quang-diệm chư Phật biến hóa.

Lại hiện mười thứ mây quang-diệm các cây hoa đẹp.

Lại hiện mười thứ mây quang-diệm tất cả kim-cang.

Lại hiện mười thứ mây quang-diệm châu ma-ni hiện công-hạnh của vô-biên Bồ-Tát.

Lại hiện mười thứ mây quang-diệm tất cả đèn chơn-châu.

Chư Bồ-Tát hiện vi-trần-số mây quang-diệm như vậy rồi hướng Phật kính lễ cúng-dường, liền ở nơi thượng-phương đều hóa làm tòa sư-tử liên-hoa quang-minh diễn thinh-âm của Phật, rồi ngồi trên bửu-tòa đó.Trong mười ức Phật-sát vi-trần-số thế-giới-hải như vậy có mười ức vi-trần-số đại Bồ-Tát, mỗi Ðại Bồ-Tát có thế-giới-hải vi-trần-số chúng Bồ-Tát đồng đến tập hội.

Mỗi Bồ-Tát đều hiện thế-giới-hải vi-trần-số mây, các thứ đồ trang-nghiêm cúng-dường đều khắp hư-không mà chẳng tan mất.

Hiện những mây như thế rồi, chư Bồ-Tát đồng hướng Phật kính lễ, cúng-dường.

Tùy theo phương hướng của mình đến, chư Bồ-Tát đều hóa làm các thứ bửu-tòa sư-tử trang-nghiêm rồi ngồi kiết-già trên bửu-tòa đó.Sau khi ngồi xong, trong chân lông nơi thân của chư Bồ-Tát, mỗi mỗi đều hiện mười thế-giới-hải vi-trần-số các thứ bửu-sắc quang-minh.Trong mỗi quang-minh đều hiện mười thế-giới-hải vi-trần-số chư Bồ-Tát đều ngồi tòa sư-tử liên-hoa-tạng.Chư Bồ-Tát này đều có thể vào khắp trong tất cả vi-trần của tất cả pháp-giới-hải.Trong mỗi vi-trần đó đều có mười thế-giới vi-trần-số những cõi rộng lớn.

Trong mỗi cõi này đều có tam-thế chư Phật Thế-Tôn.Chư Bồ-Tát này đều có thể qua gần gũi cúng-dường khắp chư Thế-Tôn đó.

Lại có thể trong mỗi niệm dùng pháp-môn tự-tại thị-hiện để khai-ngộ thế-giới-hải vi-trần-số chúng-sanh.

Trong mỗi niệm lại dùng pháp-môn thị-hiện tất cả chư Thiên chết rồi sanh để khai ngộ vi-trần-số chúng-sanh.

Trong mỗi niệm lại dùng pháp-môn nói tất cả công-hạnh Bồ-Tát, dùng pháp-môn chấn động tất cả cõi tán-thán công-đức thần biến của Phật, dùng pháp-môn nghiêm-tịnh tất cả cõi Phật hiển-thị tất cả đại-nguyện hải, dùng pháp-môn thinh-âm của Phật nhiếp khắp tất cả ngôn từ của chúng-sanh, dùng pháp-môn hay rưới tất cả Phật-pháp, dùng pháp-môn quang-minh chiếu khắp mười phương quốc-độ khắp pháp-giới thị-hiện thần biến, dùng pháp-môn hiện Phật-thân đầy khắp pháp-giới giải-thoát-lực của tất cả Như-Lai, dùng pháp-môn Phổ-Hiền Bồ-Tát kiến lập tất cả chúng-hội đạo-tràng, trong mỗi niệm dùng những pháp-môn như vậy để khai ngộ thế-giới-hải vi-trần-số chúng-sanh.Trong mỗi niệm, mỗi quốc-độ đều làm cho Tu-Di-Sơn vi-trần-số chúng-sanh, kể đọa ác-đạo được lìa hẳn khổ-não.

Ðều làm cho Tu-Di-Sơn vi-trần-số chúng-sanh, kẻ trụ tà-định được vào chánh-định.

Ðều làm cho Tu-Di-Sơn vi-trần-số chúng-sanh tùy lòng ưa thích được sanh lên cõi trời.

Ðều làm cho Tu-Di-Sơn vi-trần-số chúng-sanh an-trụ bực Thanh-Văn, bực Bích-Chi Phật.

Ðều làm cho Tu-Di-Sơn vi-trần-số chúng-sanh thờ bực Thiện-tri-thức đủ những phước hạnh.

Ðều khiến Tu-Di-Sơn vi-trần-số chúng-sanh phát bồ-đề tâm.

Ðều làm Tu-Di-Sơn vi-trần-số chúng-sanh thẳng đến bực Bồ-Tát bất-thối-chuyển.

Ðều làm cho Tu-Di-Sơn vi-trần-số chúng-sanh được trí-nhãn thanh-tịnh thấy tất cả pháp bình-đẳng của Như-Lai đã thấy.

Ðều làm cho Tu-Di-Sơn vi-trần-số chúng-sanh an-trụ trong những lực, những nguyện, dùng trí vô-tận làm phương-tiện thanh-tịnh các Phật-độ.

Ðều làm cho Tu-Di-Sơn vi-trần-số chúng-sanh đều được an-trụ nguyện-hải rộng lớn Tỳ-Lô-Giá-Na, sanh trong nhà Như-Lai.Lúc đó, chư Bồ-Tát, ở trong quang-minh, đồng thời nói kệ :Trong các quang-minh vang diệu-âmCùng khắp mười phương tất cả nướcDiễn thuyết Phật-tử các công-đứcHay vào đạo bồ-đề vi-diệu.Kiếp-hải tu hành không mõi nhàmKhiến chúng-sanh khổ được giải-thoátTâm không hạ liệt không nhọc nhằnPhật-tử khéo vào phương tiện đạo.Tất cả kiếp-hải phương-tiệnVô-lượng vô-biên không thừa sótTất cả pháp-môn đều khắp vàoMà thường nói kia tánh tịch-diệt.Tam-thế chư Phật bao nhiêu nguyệnTu hành tất cả đều trọn vẹnBèn dùng lợi ích các chúng-sanhMà tự thật hành nghiệp thanh-tịnh.Tất cả chư Phật trong chúng-hộiCùng khắp mười phương đều qua đếnÐều dùng biển trí-huệ thậm-thâmVào pháp tịch-diệt của chư Phật.Mỗi mỗi quang-minh đều vô-biênÐều vào nan-tư các quốc-độTrí-nhãn thanh-tịnh khắp thấy đềuLà cảnh sở hành của Bồ-Tát.Bồ-Tát hay trụ một đầu lôngÐộng khắp mười phương các quốc-độChẳng khiến chúng-sanh có sợ ngờÐây là phương-tiện bực thanh-tịnh.Trong mỗi mỗi trần vô-lượng thânLại hiện trang-nghiêm các cõi nướcMột niệm sống chết khắp khiến thấyÐược bực trang-nghiêm ý vô-ngại.Tam-thế chỗ có tất cả kiếpTrong một sát-na đều hiện đượcBiết thân như huyễn không thể-tướngChứng minh pháp tánh bực vô-ngại.Phổ-Hiền thắng-hạnh đều được vàoTất cả chúng-sanh đều thích thấyPhật-tử trụ được pháp-môn nàyTrong các quang-minh vang tiếng lớn.Lúc đó Ðức Thế-Tôn muốn khiến tất cả đại-chúng Bồ-Tát được sức thần-thông vô-biên cảnh-giới của Như-Lai, nên phóng quang-minh nơi giữa chặn mày, gọi là nhứt-thiết Bồ-Tát trí quang-minh, chiếu khắp mười phương, trạng như mây sáng bửu-sắc, tất cả quốc-độ và chúng-sanh trong tất cả Phật-độ ở mười phương đều làm cho hiển hiện.

Quang-minh lại chấn động khắp các thế-giới.

Trong mỗi trần hiện vô số Phật.

Tùy theo tánh ưa thích chẳng đồng của các chúng-sanh khắp rưới mây diệu-pháp-luân của tam-thế chư Phật, hiển thị biển ba-la-mật của Như-Lai.

Lại rưới vô-lượng những mây xuất-ly khiến các chúng-sanh thoát hẳn sanh-tử.

Lại rưới mây đại-nguyện của chư Phật hiển bày chúng-hội đạo-tràng của Phổ-Hiền Bồ-Tát trong thập phương thế-giới.

Quang-minh ấy chiếu hiện những việc như vậy rồi, trở về nhiễu vòng quanh Phật, rồi nhập vào dưới chơn Phật.Lúc đó, trước Phật có hoa sen lớn thoạt hiện ra.

Hoa ấy có đủ mười thứ trang-nghiêm : các châu báu xen lẫn làm cộng, ma-ni bửu-vương làm gương, các báu làm cánh, các hương ma-ni làm tua, vang diêm-phù-đàn trang-nghiêm đài hoa, lưới đẹp trùm trên mầu sáng thanh-tịnh, trong niệm thị-hiện vô-biên thần-biến của chư Phật, khắp phát khởi tất cả thanh-âm, ma-ni bửu-vương ảnh hiện thân Phật, trong âm-thinh có thể diễn thuyết tất cả hạnh nguyện của Bồ-Tát.Khi hoa-sen này hiện ra rồi, trong khoảng một niệm trong tướng bạch-hào của Như-Lai đồng thời xuất-hiện đại Bồ-Tát tên Nhứt-Thiết-Pháp-Thắng-Âm và thế-giới-hải vi-trần-số Bồ-Tát.

Chư Bồ-Tát này đi nhiễu Phật vô-lượng vòng, lễ chưn Phật.

Thắng-Âm Bồ-Tát ngồi đài liên-hoa, các Bồ-Tát ngồi trên tua sen.Thắng-Âm-Bồ-Tát này rõ pháp-giới, lòng rất hoan-hỷ, nhập sở-hành của Phật trí không nghi trệ, vào biển pháp-thân chẳng thể lường của Phật, qua tất cả cõi chỗ của các Như-Lai.

Các chưn lông đều hiện thần-thông, niệm niệm đều quán khắp tất cả pháp-giới.

Thập phương chư Phật đồng ban thần lực khiến chư Bồ-Tát này khắp an-trụ tất cả tam-muội, cùng tận kiếp vị-lai thường thấy thân vô-biên pháp-giới công-đức-hải của Phật, nhẫn đến tất cả tam-muội, giải-thoát thần-thông biến-hóa.Chư Bồ-Tát này liền ở trong chúng, thừa oai-thần của Phật, quan-sát mười phương mà nói kệ rằng :Phật thân đầy khắp nơi pháp-giớiHiện khắp trước tất cả chúng-sanhTùy duyên phó cảm đều khắp cùngMà hằng ở tòa bồ-đề này.Trong mỗi chưn lông của Như-LaiTất cả sát-trần chư Phật ngồiChúng hội Bồ-Tát cùng vây quanhDiễn nói thắng-hạnh của Phổ-Hiền.Như-Lai ngồi yên nơi Bồ-ÐềMột lòng thị-hiện nhiều sát-hảiMỗi mỗi lông đều hiện như vậyNhư vậy khắp cùng cả pháp-giới.Trong mỗi mỗi cõi đều an tọaTất cả sát-độ đều cùng khắpThập-phương Bồ-Tát như mây nhómTất cả đồng đến hội đạo-tràng.Tất cả quốc-độ vi-trần-sốCông-đức quang-minh chúng Bồ-TátỞ khắp trong hội của Như-LaiNhẫn đến pháp-giới đều đầy khắpThập-phương Bồ-Tát như mây nhómTất cả đồng đến hội đạo-tràng.Tất cả quốc-độ vi-trần-sốCông-đức quang-minh chúng Bồ-TátỞ khắp trong hội của Như-LaiNhẫn đến pháp-giới đều đầy khắp.Pháp-giới vi-trần các quốc-độTrong tất cả chúng đều xuất hiệnNhư vậy phân thân trí cảnh-giớiTrong hạnh Phổ-Hiền hay kiến lập.Ở giữa chúng-hội của chư PhậtThắng-Trí Bồ-Tát đều an-tọaTất cả nghe pháp đều hoan-hỷNơi nơi tu hành vô-lượng kiếp.Ðã vào hạnh nguyện của Phổ-HiềnTất cả nghe pháp đều hoan-hỷNơi nơi tu hành vô-lượng kiếp.Ðã vào hạnh nguyện của Phổ-HiềnTất cả xuất-sanh các Phật-phápTrong pháp-hải Tỳ-Lô-Giá-NaTu hành chứng được Như-Lai địa.Phổ-Hiền Bồ-Tát đã khai giácTất cả Như-Lai đồng khen mừngÐã được chư Phật đại thần-thôngpháp-giới châu-lưu đều cùng khắp.Tất cả quốc-độ vi-trần-sốThường hiện hóa-thân đều đầy khắpKhắp vì chúng-sanh phóng đại-quangÐều rưới pháp-giới xứng lòng họ.Lúc đó trong đại-chúng lại có Ðại Bồ-Tát tên Quán-Sát-Nhứt-Thiết-Thắng-Pháp-Liên-Hoa-Quang-Huệ-Vương, thừa oai-lực của Phật, quán-sát mười phương rồi nói kệ rằng :Như-Lai trí rất sâuVào khắp nơi pháp-giớiHay chuyển theo ba đờiVì đời làm Minh-Ðạo.Chư Phật đồng pháp-thânVô-y, vô-sai-biệtTùy theo ý chúng-sanhKhiến-thấy thân hình Phật.Ðầy đủ nhứt-thiết-tríBiết khắp tất cả phápTrong tất cả quốc-độTất cả đều hiện đủ.Thân Phật và quang-minhSắc tướng chẳng nghĩ bànChúng-sanh ai ưa thíchTùy ưng đều khiến thấy.Nơi trên một thân PhậtHóa làm vô-lượng PhậtLôi-âm khắp các cõiDiễn pháp sâu như biển.Trong mỗi mỗi chân lôngLưới sáng khắp mười phươngDiễn diệu-âm của PhậtÐiều phục kẻ khó phục.Trong quang-minh Như-LaiThường vang tiếng thâm diệuCa ngợi công-đức PhậtVà công-hạnh Bồ-Tát.Phật chuyển chánh-pháp-luânVô-biên vô-lượng sốPháp nói ra vô-đẳngTrí cạn không lường được.Trong tất cả thế-giớiHiện thân thành chánh-giácMỗi mỗi khởi thần-biếnPháp giới đều đầy đủ.Như-Lai mỗi mỗi thânHiện Phật đồng chúng-sanhTất cả vi-trần cõiKhắp hiện thần-thông lực.Lúc đó trong đại-chúng lại có Ðại Bồ-Tát tên Pháp-Hỷ-Huệ-Quang-Minh, thừa oai-thần của Phật, quan-sát khắp mười phương, rồi nói kệ rằng :Phật-thân thường hiển hiệnPháp-giới đều đầy đủHằng diễn quảng-đại-âmChấn động mười phương cõi.Như-Lai khắp hiện thânThế-gian đều vào khắpTùy chúng-sanh thích ưaHiển thị thần-thông lực.Phật tùy tâm chúng-sanhHiện khắp ở trước họChúng-sanh chỗ được thấyÐều là Phật thần lực.quang-minh chiếu vô-biênThuyết-pháp cũng vô-lượngPhật-tử tùy trí mìnhVào được quan-sát được.Phật thân vốn vô-sanhMà thị-hiện xuất-sanhPháp-tánh như hư-khôngChư Phật trụ trong đó.Không trụ cũng không điMọi nơi đều thấy PhậtQuang-minh chiếu cùng khắpTiếng tâm đồn khắp cõi.Vô-thể vô-sở-trụCũng không có chỗ sanhKhông tướng cũng không hìnhChỗ hiện đều như bóng.Phật tùy tâm chúng-sanhVì họ hiện pháp-VânCác thứ môn phương-tiệnKhai-ngộ và điều-phục.Trong tất cả thế-giớiThấy Phật ngồi đạo-tràngÐại-chúng đồng bao quanhChói sáng mười phương cõi.Tất cả thân chư PhậtÐều có tướng vô-tận,Thị-hiện dầu vô-lượngSắc tướng vô-cùng tận.Lúc đó trong đại-chúng lại có Ðại Bồ-Tát tên Hương-Diệm-Quang-Phổ-Minh-Huệ thừa thừa oai-thần của Phật, quan-sát mười phương rồi nói kệ rằng :Bồ-Tát trong hội nàyVào Phật-địa khó lườngMỗi mỗi đều được thấyThần-lực của chư Phật.Trí thân khắp vào đượcTất cả vi-trần cõiThấy thân ở trong đóThấy khắp các Ðức Phật.Như bóng hiện các cõiTất cả chỗ Như-LaiTrong tất cả chỗ đóÐều hiện sự thần-thông.Phổ-Hiền các hạnh nguyệnTu-tập đã sáng sạchCó thể tất cả cõiThấy khắp Phật thần-biến.Thân ở tất cả chỗTất cả đều bình-đẳngTrí có thể như vậyVào cảnh-giới của Phật.Ðã chứng trí Như-LaiChiếu khắp trong pháp-giớiKhắp vào chân lông PhậtTất cả những cõi nước.Tất cả quốc-độ PhậtÐều hiện thần-thông lựcThị-hiện các thứ thânVà các thứ danh hiệu.Nơi trong khoảng một niệmHiện khắp những thần biếnÐạo-tràng thành chánh-giácvà chuyển diệu-pháp-luân.Tất cả cõi rộng lớnỨc kiếp chẳng nghĩ bànBồ-Tát trong chánh-địnhMột niệm đều hiện được.Tất cả những Phật-độChư Bồ-Tát mỗi vịKhắp vào nơi thân PhậtVô-biên cũng vô-tận.Lúc đó lại có Ðại Bồ-Tát tên Sư-Tử-Phấn-Tấn-Huệ-Quang-Minh, thừa oai-thần của Phật, quan-sát khắp mười phương rồi nói kệ rằng :Tỳ-Lô-Giá-Na PhậtHay chuyển chánh pháp-luânPháp-giới các cõi nướcNhư mây đều cùng khắp.Trong mười phương chỗ cóNhững thế-giới rộng lớnPhật nguyện lực thần-thôngChuyển pháp-luân khắp chỗ.Tất cả những cõi nướcTrong chúng-hội rộng lớnDanh-hiệu đều chẳng đồngTùy ưng diễn diệu-pháp.Như-Lai oai-lực lớnPhổ-Hiền nguyện tạo thànhTrong tất cả cõi nướcDiệu-âm đều khắp đến.Phật thân khắp pháp-giớiKhắp rưới những mưa phápVô-sanh vô-sai-biệtThế-gian hiện tất cả.Muôn ức vô-số kiếpTrong tất cả quốc-độViệc làm từ thuở xưaDiệu-âm đều nói đủ.Mười phương vi-trần cõiLưới sáng trùm khắp nơiÁnh sáng đều có PhậtKhắp hóa độ quần-sanh.Phật thân vô sai biệtÐầy khắp trên pháp-giớiÐều khiến thấy sắc thânTùy cơ khéo điều phục.Tam thế tất cả cõiTất cả đấng Ðạo-SưDanh-hiệu sai khác nhauTuyên thuyết đều khiến thấy.Quá hiện và vị-laiTất cả chư Như-LaiChuyển vi-diệu pháp-luânChúng-hội đều nghe được.Lúc đó, trong đại-chúng lại có Ðại Bồ-Tát tên Pháp-Hải-Công-Ðức-Tạng thừa oai-thần của Phật, quan sát thập phương rồi nói kệ rằng :Phật-tử trong hội nàyKhéo tu các trí-huệNgười này đã vào đượcMôn phương-tiện như vậy.Trong tất cả cõi nướcKhắp diễn quảng-đại-âmNói công-hạnh Phật làmNghe khắp mười phương cõi.Trong mỗi mỗi tâm niệmXem khắp tất cả phápAn-trụ chơn-như-địaRõ thấu biển chánh-pháp.Trong mỗi mỗi Phật-thânỨc kiếp chẳng nghĩ bànTu tập ba-la-mậtVà nghiêm-tịnh quốc-độ.Trong mỗi mỗi vi-trầnChứng được tất cả phápÐược vô-ngại như vậyÐi khắp mười phương cõiTrong mỗi mỗi cõi PhậtQua đến đều không sótThấy Phật xuất thần-thôngVào công-hạnh của Phật.Chư Phật tiếng rộng lớnPháp-giới đều khắp ngheBồ-Tát rõ biết đượcKhéo vào biển âm-thanh.Kiếp hải diễn diệu-âmDiệu-âm đồng không khácBực trí khắp ba đờiVào diệu-âm của Phật.Thinh-âm của chúng-sanhTiếng tự-tại của PhậtÐều được trí thinh-âmTất cả đều rõ được.Từ địa mà được địaTrụ ở trong lực-địaỨc kiếp siêng tu hànhChỗ được pháp như vậy.Lúc đó trong chúng lại có Ðại Bồ-Tát tên Huệ-Ðăng-Phổ-Minh thừa oai-lực của Phật, quan sát khắp mười phương rồi nói kệ rằng :Tất cả chư Như-LaiXa lìa các hình tướngNếu biết được pháp nàyMới thấy đấng Ðạo-Sư.Bồ-Tát trong chánh-địnhHuệ-Quang khắp sáng rõBiết được tất cả PhậtThể tánh vốn tự-tại.Thấy Phật thể chơn thậtThời hộ pháp thậm thâmKhắp quan-sát pháp-giớiTùy nguyện mà thọ thân.Từ nơi biển phước sanhAn-trụ trong trí-địaQuan-sát tất cả phápTu hành đạo tối-thắngTrong tất cả Phật-sátChỗ tất cả Như-LaiKhắp pháp-giới như vậyÐều thấy thể chơn-thật.Mười phương cõi rộng lớnỨc kiếp siêng tu hànhÐi trong chánh-biến-triBiển tất cả các pháp.Chỉ một thân dày cứngTrong vi-trần đều thấyVô-sanh cũng vô-tướngHiện khắp trong các cõi.Tùy tâm của chúng-sanhHiện khắp ở trước họHiện các môn điều-phụcKhiến mau đến Phật-đạo.Do oai-thần của PhậtXuất hiện các Bồ-TátPhật lực thường gia-trìThấy khắp các Như-Lai.Tất cả đấng Ðạo-SưVô-lượng oai-thần-lựcKhai-ngộ các Bồ-TátPháp-giới đều cùng khắp.Lúc đó trong chúng lại có Ðại Bồ-Tát tên Hoa-Diệm-Kế-Phổ-Minh-Trí, thừa oai-lực của Phật, quan sát khắp mười phương rồi nói kệ rằng :Trong tất cả quốc-độKhắp diễn tiếng vi-diệuCa ngợi công-đức PhậtPháp-giới đều đầy đủ.Phật dùng pháp làm thânThanh-tịnh như hư-khôngHiện ra những sắc hìnhKhiến vào trong pháp đó.Nếu có người tin mừngVà được Phật nhiếp-thọNên biết người như vầySanh được Phật trí-huệ.Những người trí kém ítKhông biết được pháp nàyNgười huệ nhãn thanh-tịnhNơi đây mới thấy được.Do oai-lực của PhậtQuan-sát tất cả phápNhập trụ và lúc xuấtChỗ thấy đều sáng rõ.Trong tất cả các phápPháp-môn nhiều vô-biênThành-tựu nhứt-thiết-tríVào nơi biển pháp-sâu.An-trụ Phật quốc-độHiện ra tất cả chỗKhông đến cũng không điPháp chư Phật như vậy.Tất cả biển chúng-sanhPhật thân như bóng hiệnTùy họ hiểu sai khácÐều được thấy Ðạo-Sư.Trong tất cả chân lôngMỗi mỗi hiện thần-thôngTu-hành nguyện Phổ-HiềnNgười thanh-tịnh được thấy.Phật dùng mỗi mỗi thânNơi nơi chuyển pháp-luânPháp-giới đều cùng khắpNghĩ bàn chẳng thể đến.Lúc đó trong chúng lại có Ðại Bồ-Tát tên Oai-Ðức-Huệ-Vô-Tận-Quang, thừa oai-lực của Phật, quan sát khắp mười phương rồi nói kệ rằng :Trong mỗi mỗi cõi PhậtNơi nơi ngồi đạo-tràngChúng-hội đồng bao quanhMa quân đều xô dẹp.Thân Phật phóng quang-minhÐầy khắp cả mười phươngTùy ưng mà thị hiệnSắc tướng hiện nhiều thứ.Trong mỗi mỗi vi-trầnQuang-minh đều đầy đủThấy khắp mười phương cõiChúng loại đều sai khác.Mười phương những quốc-độVô-lượng vô-biên cõiÐều bình-thản thanh-tịnhÐế-thanh-bửu làm thành.Hoặc trùm hoặc ở bênHoặc giống hoa sen búpHoặc tròn hoặc bốn gócNhững hình tướng sai khác.Cõi nước trong pháp-giớiÐi khắp không chướng ngạiTrong tất cả chúng-hộiThường chuyển diệu pháp-luân.Phật thân chẳng nghĩ bànQuốc-độ đều ở trongNơi tất cả chỗ kiaNói pháp giáo-hóa chúng.Diệu pháp-luân đã chuyểnPháp tánh không sai khácNương nơi một thật lýDiễn thuyết các pháp-tướng.Phật dùng tiếng viên mãnThuyết-minh lý chơn thậtTùy chúng hiểu sai khácHiện vô-tận pháp-môn.Trong tất cả quốc-độThấy Phật ngồi đạo-tràngPhật thân như bóng hiệnSanh diệt bất-khả-đắc.Lúc đó trong chúng lại có Ðại Bồ-Tát tên Pháp-Giới-Phổ-Minh-Huệ, thừa oai-thần của Phật, quan sát mười phương rồi nói kệ rằng :Như-Lai thân vi-diệuSắc tướng chẳng nghĩ bànNgười thấy lòng vui-mừngCung-kính tin Phật pháp.Phật thân tất cả tướngÐều hiện vô-lượng PhậtVào khắp mười phương cõiTrong mỗi mỗi vi-trần.Thập phương những quốc-độVô-lượng vô-biên PhậtÐều riêng hiện thần-thông.Chư Bồ-Tát đại-tríThâm nhập nơi pháp-hảiPhật-lực thường gia-trìPhương-tiện này biết được.Nếu người đã an-trụCác hạnh nguyện Phổ-HiềnThấy những quốc-độ kiaThần lực của chư Phật.Nếu người có tin hiểuNhẫn đến các đại nguyệnÐầy đủ trí-huệ sâuThông đạt tất cả pháp.Có thể nơi thân PhậtMỗi mỗi quan-sát đượcSắc thinh không chướng ngạiRõ thấu nơi các cảnh.Có thể nơi thân PhậtAn-trụ cảnh trí-huệMau vào Như-Lai địaNhiếp khắp cả pháp-giới.Số vi-trần Phật-sátNhững quốc-độ như vậyHay khiến trong một niệmHiện trong mỗi vi-trần.Tất cả những quốc-độNhẫn đến sự thần-thôngÐều hiện trong một cõiSức Bồ-Tát như vậy.Lúc đó trong chúng có Ðại Bồ-Tát tên Tinh-Tấn-Lực-Vô-Ngại-Huệ, thừa oai-thần của Phật, quan-sát khắp mười phương rồi nói kệ rằng :Phật diễn một diệu-âmNghe khắp mười phương cõiCác tiếng đều đầy đủPháp-vũ đều cùng khắp.Tất cả biển ngôn từTất cả tiếng tùy loạiTrong tất cả Phật-độChuyển pháp-luân thanh-tịnh.Tất cả các cõi nướcÐều thấy Phật thần-biếnNghe pháp-âm Phật nóiNghe rồi đến bồ-đề.Pháp-giới các cõi nướcTrong mỗi mỗi vi-trầnGiải-thoát lực của PhậtNơi kia khắp hiện thân.Pháp-thân đồng hư-khôngVô-ngại vô-sai-biệtSắc hình như ảnh tượngCác thứ tướng hiển hiện.Ảnh-tượng không nơi chỗVô-tánh như hư-khôngNgười trí-huệ rộng lớnRõ thấu tánh bình-đẳng.Phật-thân bất-khả-thủVô-sanh cũng vô-tácỨng vật khắp hiện tiềnBình-đẳng như hư-không.Thập phương vô-lượng PhậtÐều nhập một chân lôngÐều riêng hiện thần-thôngTrí-nhãn xem thấy được.Tỳ-Lô-Gía-Na PhậtNguyện-lực khắp pháp-giớiTrong tất cả quốc-độThường chuyển pháp vô-thượng.Một lông hiện thần-thôngTất cả Phật đồng nóiTrải qua vô-lượng kiếpNgằn mé không thể hết..


Truyện đánh dấu

Nhấn để xem...

Truyện đang đọc

Nhấn để xem...
Nhấn Mở Bình Luận
Quảng Cáo: Coin Cua Tui