Vùng đất Tương Tây, dãy núi trùng điệp, tầm mười dặm, chỉ thấy núi lớn, không có mấy hộ gia đình.
Thời gian giữa hạ, thời tiết ngột ngạt nóng nảy. Đến hoàng hôn, mây đen dần dày, che khuất trời xanh, nhưng không thấy một tia bóng mát, ngược lại càng thêm oi bức. Đi đường ở loại khí trời này, cực kỳ khó chịu. Một luồng khí nóng toàn bộ ngấm vào lòng, trên thân nóng hầm hập ra mồ hôi, mồ hôi nhễ nhại lại không thoải mái.
Liền là loại khí trời này, địa hình như vầy, cũng vẫn có người đi ngoài đường. Trên đường nhỏ trong núi, dẫn đầu đi tới hai người thiếu niên, nhìn bộ dáng 15,16 tuổi, một nam một nữ. Quần áo hai người mộc mạc, có mảnh vá. Nam vác một cái hòm gỗ lớn, nữ xách nghiêng một cái bao vải. Hai người vội vã đi đường, đoán là nhìn thấy sắc trời không đúng, vội muốn tìm một lối ra.
Phía sau hai người, cách không xa, là một đội quan binh, nhìn số lượng khoảng mười người, ở đường núi chập hẹp này, cũng coi như quy mô lớn, đội ngũ dài hơn mấy trượng. Trong đó chín người thân mang giáp trụ, chân đạp giày quan, bên hông cài đao dài. Bọn hắn từng người dắt ngựa, chậm rãi đi. Còn có một người nữa có chút khác, hơn 40 tuổi, áo thắt đuôi ngắn, trên mép có râu ngắn, nhìn qua khôn khéo già dặn. Trên tay hắn nắm dây cương, con mắt không ngừng nhìn bốn phía, bên trên một cỗ xe ngựa chỉ để một cái hòm gỗ sơn màu đỏ.
Hai bên xe ngựa cắm vài lá cờ hiệu, trên viết sáu chữ lớn: "Thục Trung Vạn Lý Tiêu Hành". Người biết hàng liền biết, Vạn Lý Tiêu Hành này ở Tây Nam có tiếng tăm lẫy lừng, danh xưng "Tiêu hành vạn dặm, quỷ thần tránh lui". Chỉ là tình hình hôm nay lại có chút kỳ quái, không biết là đi một chuyến hàng nào, chỉ mời một tiêu sư (người áp tải), còn lại từ quan binh hộ tống.
Sau đội kỵ mã, còn có một người xa xa đi theo, là một thanh niên. Hắn vẹo cưỡi một thớt lừa đen, nhìn không ra thân hình, chỉ thấy hắn một thân áo thường, bọc nhẹ không vội, như cái thư sinh thi rớt, bất quá chừng hai mươi, mày kiếm mắt sáng. Hắn ngồi ở trên lưng lừa, khẽ khiêng khẽ ngả, lảo đảo, sinh ra buồn ngủ vô cùng.
Thanh niên mặc dù đang ngủ gật, lời nói quan binh phía trước, lại rõ ràng truyền đến trong tai. Chỉ nghe một người lớn tiếng nói: "Mẹ cái lũ chết bằm, mẹ cái ngày quỷ quái, sợ là muốn mưa. Vậy muốn tránh chỗ nào?" Nghe giọng nói là cái hán tử Tứ Xuyên.
Người này vừa dứt lời, trên bầu trời vang lên một tiếng sấm rền. Lập tức có người mắng: ""Ngậm lại mõm chó của ngươi!" Những người còn lại ồn ào hỗn tạp mắng một trận.
Một tiếng sấm này cũng làm bừng tỉnh người thanh niên trên lưng lừa. Hắn xoa xoa con mắt, lẩm bẩm: "Phải thế nào mới ổn đây?". Một đám quan binh phía trước bất giác tăng nhanh bộ pháp, thanh niên vỗ vỗ con mông lừa, thúc giục nói: "Mau mau..."
Đám người chuyển qua khe núi, phía trước hiện ra một mảnh bãi cỏ ngoại ô, tầm mắt rộng lớn chút. Cách đó không xa bất ngờ đứng sừng sững một tòa lầu gỗ, tọa Bắc hướng Nam, từ rừng cây xây lên. Cổng dựng thẳng một cây cán cờ, trên đỉnh lá cờ đón gió phấp phới, viết bốn chữ lớn: "Khách sạn Trần gia". Xa xa có thể trông thấy phía trước nhất, hai người thiếu niên kia đã suất vào trước cửa chính.
Trong quan binh có người cười nói: "Được rồi, thật sự là mong cái gì đến cái đó. Chỗ này lại có tòa khách sạn, mọi người đêm nay không cần buồn!"
Tiêu sư kia nhíu lại lông mày, trầm ngâm nói: "Dã ngoại hoang vu này, trước không đến thôn làng không đến nhà trọ, vì sao lại có một gian khách sạn này, hẳn là hắc điếm cướp bóc?"
Hán tử dẫn đầu rõ là người đứng đầu quân (quân đầu), từ đầu đến cuối mặt âm trầm, trầm ngâm không nói, nhất thời cũng không quyết định chắc chắn được. Hán tử Tứ Xuyên kia lớn tiếng nói: "Sợ cái búa! Ta là mệnh quan triều đình, thằng nhóc nào dám có ý đồ với ta?"
Hán tử dẫn đầu gật gật đầu, nói: "Mọi người cẩn thận chút, không nên khinh thường!" Nói xong tăng tốc bước chân, dẫn đi trước mọi người.
Thanh niên cưỡi lừa nghe lời nói của bọn hắn, cũng không thèm để ý, vỗ con lừa theo sát, sợ chưa kịp lao vào khách sạn, quả thật muốn gặp mưa. Không bao lâu, hắn liền đến cửa khách sạn, đem con lừa dừng trước cổng, cất bước vào nhà. Chỉ thấy đội quan binh kia đã vào cửa tiệm, hai người nâng lên hòm gỗ trên xe ngựa, một đoàn người lấy hành lý đang lên lầu.
Thanh niên dò xét khách sạn một chút, vào cửa chính là một gian phòng lớn, bàn vuông đầu ghế đầy đủ mọi thứ. Cổng bên trái là mở quầy hàng, một phụ nữ hơn 30 tuổi đứng ở trong quầy, đang gẩy bàn tính. Thanh niên đi đến trước quầy, mở miệng nói: "Làm phiền, nghỉ chân.""
Bà chủ kia giương mắt nhìn thoáng qua, nói: "U, xin lỗi khách quan, tiểu điếm đã ở đầy."
Thanh niên nhướng mày, nói: "Lão bản nương, hôm nay trời sắp muốn mưa, ta cũng không có chỗ đi. Không bằng ngươi dàn xếp châm chước, để khách nhân chuyển một gian cho ta? Ta trả tiền gấp đôi."
Lão bản nương hướng đám quan binh kia bĩu môi một cái, nói: "Có bản lĩnh ngươi để bọn hắn chuyển cho ngươi a!"
Thanh niên khẽ giật mình, thầm nghĩ: "Đây không phải ép buộc sao?" Lại nói: "Thực sự không được, ta ngủ cái phòng lớn này cũng được a."
Lão bản nương hơi không kiên nhẫn, nói: "Ta nói ngươi người này sao toàn cơ bắp vậy. Không có phòng thì không có phòng, chẳng lẽ ta thấy tiền còn không kiếm sao? Ngươi có công phu đây ở chỗ này dông dài, còn không bằng tranh thủ thời gian chạy vội về phía trước."
Vừa đúng lúc này, ngoài cửa đi vào một cái văn sĩ trung niên, trên thân áo dài giặt đến bạc màu. Trên chân một đôi giày vải dính đầy nước bùn, lộ vẻ vừa đi qua đường núi. Hắn còn chưa vào nghe lão bản nương đối thoại với thanh niên, nhân tiện nói: "Trúc nương, trời cũng sắp mưa, ngươi để tiểu huynh đệ này đi nơi nào? Không bằng ở lại đây đi, cùng ta hợp ở một gian cũng được."
Trúc nương chính là lão bản nương nơi này, nàng thấy văn sĩ, lại nghe hắn nói như vậy, có chút do dự, nói: "Ngô tiên sinh, vậy làm sao được?"
Lúc này, hai thiếu niên một nam một nữ kia đang xuống lầu, nghe thấy mấy người nói chuyện. Cô nương kia nói: "Đi ra ngoài, liền nên chiếu ứng lẫn nhau. Không bằng ta đem gian phòng đưa ra, tặng cho vị đại ca kia. Ta và ca ca chen một gian là được."
Thanh niên vội hướng mấy người từng cái chắp tay thi lễ, vô cùng cảm kích, miệng nói: "Đa tạ đa tạ..."
Trúc nương nói: "Được rồi được rồi, cứ như vậy đi." Lúc này ngoài cửa lại tiến tới một cái thanh niên vạm vỡ, dáng người hơi thấp, làn da ngăm đen, áo đuôi ngắn quần đùi, khiêng cái xẻng, nắm cán lưỡi búa. Trúc nương kêu: "Tiểu Ngũ tử, cho vị khách quan kia đem con lừa dắt đến đằng sau đi!"
Tiểu Ngũ tử nói: "Thúc ta đâu?" Nguyên lai hắn cùng lão bản lão bản nương nơi này là thúc cháu.
Trúc nương nói: "Hắn tay chân vụng về, cho mấy vị quan gia chốt cái ngựa cũng muốn mất nửa ngày! Ngươi đi giúp hắn một chút."
Tiểu Ngũ tử gật gật đầu, nói: "Được rồi!" Nói xong liền đi ra ngoài dắt con lừa.
Đột nhiên trên bầu trời vang lên một tiếng sấm, nước mưa ào ào, liền rơi xuống. Trong tiệm mọi người mắt thấy mưa to này nói đến là đến, không khỏi đều có chút may mắn. Đám quan binh kia đi xuống lầu, chỉ nghe kia hán tử Tứ Xuyên hô: "Lão bản nương, nhanh mau đem rượu thịt!"
Trúc nương vội vàng hô: "Tới rồi tới rồi!" Nói xong một tay xách một cái bầu rượu, hướng mấy người đi đến.
Bọn quan binh trước hết mời ngồi quân đầu kia cùng tiêu sư, còn lại rầm rập ngồi hai bàn. Tên văn sĩ kia hướng mấy người liếc mắt nhìn, quay đầu đối với thanh niên nói: "Tiểu huynh đệ, nếu ngươi có hành lý? Ta cũng có thể giúp ngươi mang lên lầu."
Thanh niên cười một tiếng, nói: "Ta thân vô dư dả, chỉ bất quá một cái bao phục rách, không cần giúp đỡ. Vừa rồi thật muốn đa tạ huynh đài, có thể hay không nể mặt uống một chén?"
Văn sĩ chắp tay nói: "Tốt! Vậy ta liền cung kính không bằng tuân mệnh!"
Hai người nói xong ngồi xuống một cái bàn ở cửa sổ. Trúc nương kia vội vàng thăm hỏi quan binh, cũng không rảnh bận tâm hai người. Thanh niên liền đảo mắt bốn phía một chút, chỉ thấy khách sạn này bốn vách tường gỗ cũ kỹ lâu năm, có nhiều mục nát rách rưới, qua loa dùng tấm ván gỗ chắp vá. Những tấm ván gỗ kia ngược lại là rất mới, vẫn phát ra một cỗ mùi thơm ngát của gỗ thông
Hắn đang nhìn xem, văn sĩ nói: "Không biết cao tính đại danh của huynh đệ?"
Thanh niên nói: "Tiểu đệ họ Tô tên Chuyết, Tô trong Tô Hàng, Chuyết trong bổn chuyết (đồ ngốc).""
Văn sĩ cười nói: "Không phải vậy, ta nhìn không phải Chuyết trong bổn chuyết (đồ ngốc), mà là Chuyết trong ""Đại xảo nhực chuyết"" (tài trí ra vẻ khù khờ).""
Tô Chuyết khoát tay nói: "Huynh đài quá khen rồi, không biết huynh đài tôn xưng?"
Văn sĩ nói: "Ta họ Ngô, Khẩu Thiên Ngô, tên một từ một chữ Thường.""
Truyện đánh dấu
Nhấn để xem...Truyện đang đọc
Nhấn để xem...