Chiêu Hồn

"Đột nhiên muội hỏi ta như vậy, nhất thời ta không nhớ ra được điều gì."

Nghê Tố cẩn thận lau mặt cho hắn rồi ném khăn vào lại chậu: "Đợi ta nhớ ra rồi sẽ nói cho huynh."

Nàng nói xong rồi đi lấy nước lá liễu để rửa sạch.

Nghê Tố đến rồi lại đi, cửa phòng đó khép lại, Từ Hạc Tuyết miễn cưỡng đứng dậy, không biết miệng vết thương nhuốm máu đỏ tươi đó đã nứt toác ra bao lần. Ngón tay trắng bệch của hắn móc đai áo, cởi áo ngoài và áo trong ra, bức bình phong bằng vải thô che được một nửa cơ thể gầy gò trắng bệch của hắn. Kỳ thực chẳng có gì khác so với trước khi chết, cũng nhờ vào năm năm sống ở biên cương nên gân cốt và cơ thể của hắn cuồn cuộn mà vân da thì rõ ràng, hắn đã từng cầm kích dài, nắm đao kiếm, thuần hóa ngựa hoang, chứ không yếu ớt như những thiếu niên bình thường.

Chỉ là trên người hắn có quá nhiều vết thương, vết máu đỏ tươi nhỏ giọt, hắn lấy chiếc khăn trong chậu ra vắt rồi âm thầm tự lau cho mình. Bụi trần trôi nổi, ánh sáng đèn cày chiếu sáng khắp phòng, càng lúc hắn càng nhìn thấy rõ cơ thể mình, cho dù là đau cùng cực, hắn vẫn cứ lau đi lau lại cho mình.
Bản chuyển ngữ bạn đang đọc thuộc về Luvevaland. Nếu bạn đọc ở trang khác chứng tỏ đó là trang không có sự đồng ý của LuvEva land fanpage. Mong bạn hãy đọc ở trang chính chủ để đọc được bản đầy đủ nhất cũng như ủng hộ nhóm dịch có động lực hoàn nhiều bộ hơn nhé.

Cho đến khi vết thương ngừng chảy máu, hắn mới mặc từng lớp áo vào, cột dây áo, làm xong những chuyện này hắn mới nằm trên giường, kéo chăn đắp lên người mình.

Hai ngọn đèn lưu ly đặt trên ghế cạnh mép giường, cái chụp đèn sáng long lanh, ánh sáng lửa vàng ấm, gò má hắn kê lên chiếc gối mềm nhìn chằm chằm vào hai ngọn đèn đó.

Ngọn đèn này là Nghê Tố mua về ở một quầy hàng bán đèn lưu ly, khi bọn họ trên đường đi tìm Tưởng Tiên Minh.
 
Nàng nói, như vậy thì sau này bọn họ sẽ không cần phải sợ khi phải ra ngoài vào đêm mưa nữa.

Từ Hạc Tuyết nhắm mắt lại, hắn không ngủ cũng sẽ không chìm vào mơ được, nhưng lúc này hắn nghe tiếng mưa đêm rì rào bên ngoài, hắn mặc áo quần sạch sẽ cuộn mình trong chiếc chăn gấm, cũng cảm thấy an lòng.

Nhưng nửa đêm hắn đột nhiên lật chăn vùng dậy, đi đến trước thư án ở trong căn phòng tràn ngập ánh sáng của ngọn đèn cày, đổ nước mài mực rồi trải tờ giấy Tuyên ra, đặt bút viết theo tiếng mưa.

Trên quyển sổ mật không đầy đủ tên người đó, đã bị Tưởng Tiên Minh điều tra gần như rõ hết rồi, tất cả đều được Tưởng Tiên Minh viết vào sổ sách, được xem là lời bình.

Một lúc sau, trên tờ giấy Tuyên đã thêm vào hơn chục cái tên.

Từ Hạc Tuyết ngồi trước án, một tay giữ vào góc bàn án, vết mực đã khô, nhưng tạm thời hắn không thể tìm ra được mối liên quan nào trong những cái tên đó.

Những người này đã đưa tiền cho Đỗ Tông và những người bên trên trong suốt mười lăm năm, ngay cả tiền bạc trên sổ sách của Đỗ Tông có vẻ như không hề ít, nhưng tiền tài mà Di Dạ ti chép ra từ trong nhà ông ta lại không bằng một nửa ở trên sổ này.

Mười lăm năm, thế mà lại là mười lăm năm.

Từ Hạc Tuyết lại đưa mắt quét qua những cái tên trên tờ giấy Tuyên.

Nhưng lại chẳng hề có một cái tên nào của quan viên ở kinh đô.

Mưa xuân liên tục mấy ngày không dừng, thành Vân Kinh luôn có một lớp sương mù mỏng phủ lấy, trong hoàng thành, ngoại trừ mưa mù lại có thêm một lớp khói mù.
Bản chuyển ngữ bạn đang đọc thuộc về Luvevaland. Nếu bạn đọc ở trang khác chứng tỏ đó là trang không có sự đồng ý của LuvEva land fanpage. Mong bạn hãy đọc ở trang chính chủ để đọc được bản đầy đủ nhất cũng như ủng hộ nhóm dịch có động lực hoàn nhiều bộ hơn nhé.

Chính Nguyên Đế tin đạo, nên đã lệnh Gia Vương Triệu Ích dâng Thanh Từ* để làm lễ tế thần vào mấy ngày trước, sau đó Vương gia trì hoãn hai ngày quỳ trước điện Khánh Hòa hét lớn: "Vĩnh Canh ngu đần không hiểu được đạo, không thể nào đặt bút."
 
*Thanh Từ: Kiểu như là một loại văn tế được viết trên giấy màu xanh.


Việc làm này đã lập tức chọc giận Chính Nguyên Đế, ngay trong đêm Gia Vương bị người của Điện Tiền ti đưa đến cấm túc ở điện Trọng Minh.

Người đến thẩm vấn đổi hết lớp này đến lớp khác, Gia Vương kinh sợ, có miệng mà khó nói thành lời, không hỏi ra được điều gì, từ khi trời tối đến hừng sáng, Gia Vương phi Lý Tích Chân cầu xin sự phê chuẩn, khi được vào điện Trọng Minh, đúng lúc Gia Vương đang ngồi ôm gối một mình ở trong bóng tối dày đặc, đôi mắt rệu rã.

"Điện hạ."

Lý Tích Chân xách cặp lồng đi đến trước mặt Gia Vương ngồi xổm xuống, cẩn thận quan sát khuôn mặt của hắn, sự đau xót hằn lên giữa hai hàng chân mày nàng ấy, nên không khỏi đưa tay ra sờ vào mặt hắn.

"Tích Chân."

Gia Vương lẩm bẩm gọi tên nàng ấy: "Ta xin lỗi, ta đã khiến nàng phải hoảng sợ rồi."

"Điện hạ muốn đưa thiếp trở lại Đồng Châu phải không?" Làm sao mà Lý Tích Chân lại không biết rốt cuộc vị lang quân ở trước mắt mình đã cất giấu bao nhiêu cảm xúc nặng nề ở trong lòng cơ chứ.

Gia Vương không trả lời, chỉ ngước đôi mắt nhìn khắp nơi, một lúc lâu sau mới nói: "Tích Chân, lúc nhỏ ta được phong làm Gia Vương trong sự hồ đồ, khi đó ta sống ở đây, tất cả cung nhân đều biết quan gia không thích ta, không biết sau lưng đã khắc nghiệt với ta bao nhiêu. Sau này có An Vương rồi, thậm chí có lúc ta còn không có nổi một bữa cơm no, nếu như Tử…"

Cái tên đó vừa đến miệng, tròng mắt Gia Vương đã ướt nhòe, hắn không nói ra chữ cái đằng sau: "Nhưng không lâu sau đó, hắn xảy ra chuyện, thầy và Mạnh tướng công cũng xảy ra chuyện không may, ta đã bị giam giữ ở đây tròn ba năm, thực sự nơi đây đối với ta chẳng phải là nơi vui vẻ gì cho cam. Tích Chân, thậm chí ta còn sợ nơi đây, về lại đây nhiều ngày như vậy mà ta không dám ngủ cũng không dám nằm mơ, nhưng trong đầu ta vẫn là những năm tháng như đi trên lớp băng mỏng ở trong cung…”

"Thiếp biết hết tất cả những chuyện của Điện hạ, thiếp cũng biết quan gia không có con cái, đột nhiên lần này muốn giữ ngài ở đây lâu ắt là có xem xét gì đó, nếu không phải như vậy, ngài cũng đã không mạo hiểm từ chối viết Thanh Từ."

Lý Tích Chân và Gia Vương là thanh mai trúc mã, nàng đều biết tính tình của hắn và những chuyện hắn đã trải qua.

Thái độ của Vương gia đối với Chính Nguyên Đế chỉ có sự sợ hãi đến tột độ, không đủ yêu thương kính trọng.

Nút thắt trong lòng hắn là bóng đen ám ảnh đời hắn, không dễ gì mới tìm được đường sống trong chỗ chết, nhưng lại phải sống dưới bóng đen đó, tuyệt đối hắn không cam tâm.

Hành động lần này của hắn là cố ý chọc giận Chính Nguyên Đế, để cho ông ta có một loại chán ghét tuyệt đối để lưu đày đến cùng đứa con nuôi không ra hồn này là hắn, giống như ngày xưa vậy.

"Tích Chân, nàng biết là ta quay lại để gặp thầy mà."

Búi tóc Gia Vương rối bù, vài sợi tóc rớt xuống trước bên thái dương, hắn đưa tay ra đặt lên hai vai của thê tử: "Nếu thầy đã không gặp ta, vậy thì nàng và ta cũng không cần phải tiếp tục ở lại Vân Kinh làm gì nữa. Chúng ta quay về, quay về Đồng Châu, ta không cần cái gì cả, cũng không có yêu cầu gì cả, ta chỉ cần nàng giữ gìn sức khỏe, chúng ta sống yên ổn hết kiếp này là được rồi..."

Lý Tích Chân trầm lặng, nàng nhìn nam nhân này ở trước mắt, nàng đã từng thấy dáng vẻ hắn khi còn nhỏ, cùng hắn đi qua thời niên thiếu: "Điện hạ, ngài thật sự không muốn sao?"

Đột nhiên nàng hỏi.

Không muốn cái gì?

Dưới cằm của Gia Vương lú nhú một lớp râu cứng, hắn khàn giọng: "Không muốn, ta chỉ muốn quay về cùng nàng."




Nghê Tố lại mua thêm một giỏ nhang nến quay lại, vừa mới bước vào chính đường của y quán lại nghe có tiếng người ở sau lưng: “Phu nhân, hình như là nơi này."

Nàng quay đầu nhìn thấy hai nàng hầu dìu một phụ nhân áo quần thanh lịch, phụ nhân đó quan sát nàng trên dưới một lượt lúc nàng quay người ra.

"Xin hỏi có phải phu nhân đến để thăm khám phải không?"

Nghê Tố đặt giỏ tre một bên, đi đến gần dò hỏi.

"Trong nhà ta có thầy thuốc, không phiền tiểu nương tử." Phu nhân lên tiếng với giọng điệu ôn tồn.

Nghê Tố ngừng lại lập tức gật đầu: "Nếu đã như vậy, không biết phu nhân đến đây là có việc gì?"

"Ngươi họ Nghê, Nghê Tố phải không?"

Phụ nhân vừa hỏi vừa quan sát.

"Phải."

Nghê Tố gật đầu, nhìn thấy đầu gối của bà ấy hình như khụy một chút, nàng bèn hỏi: "Có phải đầu gối của người không thoải mái phải không? Chi bằng vào bên trong ngồi một lát?"

Phụ nhân chỉ suy nghĩ một lúc thì gật đầu, được nàng hầu dìu vào cửa.

Ở giữa sảnh được thu dọn rất sạch sẽ và gọn gàng, cho dù là một người chú trọng như bà ấy, cũng không tìm ra được thứ gì đó không ổn ở trong nhà của nữ tử này.

Trên bàn có ít trà nóng, phụ nhân chỉ ngồi một lúc thì thấy tiểu nương tử đi ra từ phía sau, trong tay bưng nước nóng, còn chưa đến gần đã nghe được mùi thơm của lá ngải cứu.

"Người đau đầu gối, vậy nếu không chê thì hãy dùng nước lá ngải cứu này xoa lên." Nghê Tố đặt chậu nước trên ghế, vì có nàng hầu hai bên nên nàng không tự mình làm.

Hai nàng hầu nhìn phụ nhân.

Phụ nhân nhìn Nghê Tố trong chốc lát, khẽ gật đầu với hai nàng hầu.

Có bức bình phong che chắn, nàng hầu kéo váy của bà ấy lên, xắn ống quần của bà ấy, dùng khăn nóng vắt khô rồi chườm lên đầu gối bà ấy.

"Ta nghe người bên ngoài nói, cô nương là một nữ tử vô cùng giỏi giang, sự việc của huynh trưởng nhà ngươi thực sự đã khiến người ta thương tiếc."

Ấn đường của phụ nhân thư giãn ra, bất ngờ lên tiếng.

"Thực sự ta gánh không nổi hai chữ ‘giỏi giang’ này đâu, ta chỉ làm điều mà người thân nên làm mà thôi." Nghê Tố đang khều lửa trong lò và châm thêm trà.


"Gần đây trời âm u mưa nhiều, nếu đầu gối phu nhân thường xuyên khó chịu thì hãy dùng cách này nhiều vào, ít nhiều gì cũng giảm được đi cơn đau."

"Bao nhiêu tiền?"

Phụ nhân khẽ vỗ vào vai của nàng hầu, nàng hầu đó lập tức lấy hầu bao trong người ra, Nghê Tố vội lắc đầu, nàng cười nói: "Chỉ là một ít nước lá ngải cứu, giúp người chườm nóng cũng không phải ta, vậy thì làm sao thu tiền chứ?

Phụ nhân không nói gì, lần tràng hạt trên tay, bà ấy nhìn Nghê Tố, chỉ đợi nàng hầu chườm nóng cho bà ấy xong thì đứng dậy cáo từ.

Từ đầu đến cuối bà ấy cũng không nói rõ ý định đến.

"Phu nhân, người cảm thấy nàng ấy thế nào?" Đi ra khỏi y quán, một nàng hầu dìu phụ nhân lên xe ngựa rồi cẩn thận dè dặt dò hỏi.

Phụ nhân ngồi ngay ngắn trong xe lần tràng hạt, bà ấy suy nghĩ cặn kẽ về hành vi việc làm vừa rồi của tiểu nương tử đó: "Nhìn có vẻ là một người phi thường, cũng là một người biết lễ nghĩa, vừa nhìn là biết được gia đình giáo dưỡng tốt. Nếu như gia đình nàng ta không xảy ra chuyện này, thì e là nàng ta cũng không cần phải xuất đầu lộ diện để kiếm kế sinh nhai, nó cũng chẳng phải là điều dễ dàng với một cô nương."

Xe ngựa rời khỏi y quán, Nghê Tố thu dọn những thứ ở trên bàn, A Phương một bé gái mới mười hai tuổi ở đối diện với quầy dược liệu, mấy ngày nay thường đến chỗ Nghê Tố chơi, một tay con bé chống vào góc bàn rồi làu bàu: "Không phải lá ngải cứu tỷ mua nhà muội sao? Nó không cần tiền à? Hơn nữa bà ta rất kỳ lạ, cũng không biết đến để làm gì."

Vừa rồi khi phụ nhân đó đến đây thì con bé đang chơi bên ngoài cửa.

"Nó cũng không đáng bao nhiêu." Nghê Tố cho con bé một viên kẹo, nàng nói: "Muội có thấy chất liệu trên người bà ta mặc không? Nó tốt như vậy thì nhất định không phải là gia đình bình thường đâu."

Đương nhiên Nghê Tố cũng có suy nghĩ của riêng mình, cho dù hiện giờ phụ nhân đó không cần chẩn bệnh, nhưng nàng lấy lễ nghĩa để đối đãi lễ cũng không phải là sai.

A Phương không nói gì, nương của con bé nói, nữ tử chẩn bệnh cho phụ nhân thì cũng chẳng có thanh danh gì tốt cả nhưng riêng tỷ tỷ trước mặt này rất kỳ lạ, nàng chuyên chẩn bệnh cho nữ tử nhưng không thể nói là thanh danh của nàng xấu xa, mọi người vừa kính phục nàng vì có dũng khí đi minh oan cho sư huynh, vừa giữ kín như bưng đối với chuyện nàng hành nghề y.

"Nghê tỷ tỷ, có phải tỷ đang đợi mưa tạnh phải không?" A Phương ngồi trên ghế, một tay chống cằm đổi sang chủ đề khác.

Nghê Tố liếc nhìn sương mù dày đặc bên ngoài, nhớ ra đã mấy ngày không thấy mặt trăng, chỉ có thể dùng nước lá liễu tắm gội cho người đó, nàng gật đầu.

"Muội đã nói mà, nhất định là tỷ lén làm diều giấy."

A Phương bật cười.

Diều giấy?

Nghê Tố bối rối: "Diều giấy gì chứ?"

"Ngày hôm qua tỷ bày ra mấy gốc tre ở đây, muội thấy hết rồi." A Phương hừ một cái rồi chỉ về phía góc tường: "Diều giấy của tỷ làm như thế nào rồi? Nhanh lấy ra cho muội xem nào."

"Tỷ không làm thì lấy gì cho muội xem?" Nghê Tô bật cười xoa đầu con bé.

Một lúc sau A Phương bị nương con bé gọi về ăn cơm, Nghê Tố quay vào sau hiên ngửi thấy mùi thơm của thức ăn, nàng ngẩng đầu nhìn vào bếp, ở đó có một nam nhân mặc áo viên lĩnh màu xanh nhạt, tóc búi gọn gàng, và cài một cây trâm ngọc màu trắng, hắn ngồi trong hành lang mái hiên, trong tay đang cầm nan tre mềm dẻo.

"Từ Tử Lăng, không phải ta đã nói là mấy ngày nay ta không cần huynh phải nấu ăn hay sao?" Nghê Tố bước nhanh đến đặt giỏ nhang nến xuống, nâng vạt áo trước lên ngồi xuống bên cạnh hắn.

"Ta đã khỏe hơn nhiều rồi, muội đi ăn đi, cũng bớt cho muội phải ăn bánh tiêu vào buổi tối." Từ trước đến nay mặt mày của Từ Hạc Tuyết luôn hiện ra sự lãnh đạm, sương mù lờ lững đến đây nên khuôn mặt của hắn càng điểm thêm mấy phần lạnh lùng.

"... Sao huynh biết?" Nghê Tố bỗng lúng túng.


"Cửa sổ phòng muội mở."

Lúc đó Từ Hạc Tuyết từ trong phòng đi ra, ngước mắt lên đã thấy người đó bên trong cửa sổ, bộ dạng nàng phồng má lên cắn bánh tiêu, giống như uống một bát thuốc đắng ngắt vậy, trông nàng ăn mà như chịu khổ nhiều lắm vậy.

"Đọc sách y thuật quên giờ giấc, ăn mấy thứ đó rất tiện." Nghê Tố nói khẽ lại chú ý đến nan tre trên tay hắn, nàng bỗng nhớ đến những lời của A Phương, nàng hỏi: "Huynh lấy cái này... muốn làm cái gì?

"Đêm đó muội nói ngủ không được, đến ngồi canh trước giường của ta, một lúc sau nằm bên mép giường của ta mà ngủ." Từ Hạc Tuyết dùng dao vót nhẹ mắt tre: "Muội đã nói mớ."

Nghê Tố sững sờ: "Ta đã nói gì?"

"Sao diều giấy của muội lại không bay lên..." Giọng nói của Từ Hạc Tuyết chẳng có cảm xúc gì lắm, và hoàn toàn không bắt chước ngữ khí của nàng, chỉ là nói cho nàng nghe đơn giản như vậy.

Nghê Tố hơi xấu hổ cúi đầu xuống: "Mặc dù ta không nhớ, nhưng có lẽ là ta nằm mơ đến chuyện đi chơi với huynh trưởng khi còn bé, diều giấy của ta không bay lên được, huynh trưởng cũng không giúp ta."

"Vì vậy, huynh đang làm diều giấy cho ta sao?"

Nàng hỏi xong câu này lại vô cớ mím môi, ngước mắt nhìn hắn.

"Ừ."

Ngón tay Từ Hạc Tuyết vuốt nan tre, thản nhiên hỏi: "Bữa nay muội còn muốn thả diều nữa không?"

"... Muốn."

Giọng điệu của Nghê Tố trở nên rất nhỏ nhẹ.

Từ Hạc Tuyết nghe xong quay mặt sang nhìn nàng: "Vậy thì được."

"Huynh..."

Nghê Tố trốn tránh đôi mắt đẹp sáng long lanh của hắn, nhất thời ngay cả tay mình cũng không biết nên đặt ở đâu, nước mưa làm thấm ướt bậc thềm gỗ, nàng nhìn những hạt mưa khác rơi rồi đáp: "Sao huynh lại biết làm cái này?"

Từ Hạc Tuyết thôi nhìn nàng mà quay sang chuyên tâm vào việc đang làm trong tay: "Hồi niên thiếu, người bạn tốt của ta đã tự học làm cái này, vì để làm vui lòng một cô nương thanh mai trúc mã của hắn, nhưng hắn hơi ngốc, làm mấy lần đều không làm được, lại còn bị nan tre quấn vào tay, hắn bèn kéo ta lại học cùng, rốt cuộc hắn lại đưa cho cô nương đó cái của ta làm."

Cuối cùng Nghê Tố đã nghe hắn nhắc đến chuyện trước kia của bản thân, nàng chống một tay vào cằm nở nụ cười: "Tại sao hắn lại lấy của huynh? Huynh làm đẹp hơn hắn hay sao?"

"Ừ."

Từ Hạc Tuyết dừng tay lại, dường như hắn đang ngồi nhớ lại, nụ cười trong đáy mắt cực kỳ nhạt: "Nếu ta nhớ không sai thì hình như hắn làm cái đó xấu đến mức khó coi."

Thân hình hắn như sương, có lẽ vết thương trên người chưa được kín miệng, nhưng dưới sự giày vò này hắn lại nhớ đến những ký ức dễ chịu nào đó trước kia, có vẻ như con người như được xây bằng sương tuyết này đã có dấu hiệu tan ra.

Nghê Tố nhìn hắn, và đột nhiên muốn chạm vào hắn.

Nhưng nàng không làm vậy.

Tiếng mưa rất khẽ, sương mù ẩm ướt, Từ Hạc Tuyết yên tĩnh sắp xếp nan tre, Nghê Tố ngồi bên cạnh nói: "Từ Tử Lăng, bây giờ ta bắt đầu mong chờ cơn mưa tạnh hẳn."

 


Truyện đánh dấu

Nhấn để xem...

Truyện đang đọc

Nhấn để xem...
Nhấn Mở Bình Luận
Quảng Cáo: Coin Cua Tui